Opprinnelsen til “ juling vil fortsette til moralen forbedres ”

Hva er opphavet til uttrykket julingen fortsetter til moralen forbedres ?

Det er et Metafilter og en Quora på den, men de er ikke avgjørende, og frasen vises ikke i ordboken.

Kommentarer

  • I hvilken sammenheng? Hvor så / hørte / leste du dette? Mer informasjon er nødvendig for å få klarhet.
  • Selv om jeg ofte tilskrives kaptein Bligh, kan jeg ikke finne noen reell sitering.
  • Interessant nok har ngrams ingenting før 1976 for » fortsett til moralen forbedres «. Jeg valgte dette skjemaet fordi ‘ sa 5-ordsgrense og » floggings » er en gang sett i stedet for » slag «. Noen av de tidligste treffene i det ngrams-søket var etter » avfyringer «. Spørsmålet er faktisk interessant, men OP kunne ha gjort mye av den første søkingen.
  • @Chris H – du kan legge til spørsmålet din første undersøkelse og gjøre det til temaet.
  • @ Josh Jeg tenkte på det, men hadde ikke ‘ tid til å gjøre noe jeg ville kalt ordentlig før jeg slo av PCen. Dvs. ngrams-biten er ikke ‘ t tilstrekkelig IMO, og det meste av resten av konklusjonene mine var fra Googles ‘ s søkesidesammendrag. Kommentarer er en ting på en mobil, sitabel redigering av en annen.

Svar

Moral er sannsynligvis stikkordet for uttrykket som har noen få varianter;

» Avfyringen / piskingen / piskingen fortsetter til moralen forbedres

  • Moral som betyr » selvtillit » (spesielt i militær sammenheng) ble først registrert 1831 , fra forvirring med fransk moral (moderne fransk skiller le moral » temperament » og la moral » moral «). (etymonline)

og de militære sammenhengene er sannsynligvis der uttrykkene kommer fra som foreslått av nettstedet barrypopik.com

  • The ordtak kan ha sitt utspring i marinen . The Dictionary of Military and Naval Quotations (1966) av Robert Debs Heinl inkluderer: «Det vil ikke være frihet om bord på dette skipet før moralen forbedres. – Utdrag fra Plan for dagen, USS * * *.» “Ingen permisjon før moralen forbedres” har blitt sitert på trykk siden minst 1967.

Det samme nettstedet inneholder noen relaterte setninger fra 60-tallet:

Fra Dictionary of Military and Naval Quotations Av Robert Debs Heinl Annapolis, MD: US Naval Inst. 1966

  • Sg. 197: Det vil ikke være frihet om bord på dette skipet før moralen forbedrer . Utdrag fra Dagens plan, USS

Fra Underhusets debatter, offisiell Rapporter Canada. Stortinget. Underhuset Utgave 1, bind 14 1966

  • s. 14 511: En del av de daglige ordrene lyder som følger: Det blir ikke permisjon før moral Forbedrer . Ordene «ingen permisjon før moralen forbedres» har blitt understreket av personen som sendte dette utdraget til Darmouth Free Press.

The is ingen reelle bevis for å støtte den mer siterte opprinnelsen, det vil si kaptein Bligh og mytteriet på Bounty, og sjefen for den japanske keiserflåtens ubåtstyrke under andre verdenskrig.

Kommentarer

  • Hvis uttrykket dateres tilbake til Bligh, ville det antedate sitatet du har ovenfor for moral , så det vil trolig være behov for et annet ord. Jeg kunne ikke ‘ ikke tenke på et passende synonym da jeg spilte med ngrams tidligere.

Svar

Følelsen er sikkert like tidløs en brum som noen. Pour encourager les autres , lånt fra Voltaire, brukes ofte nok til å finne veien inn i ordbøker (f.eks. MW , GAMLE ).Bokstavelig talt vil det kartlegges nærmere betydningen av lage et eksempel på noen for å bruke et moderne uttrykk. Candide (1759) er imidlertid et verk av satire, og uttrykket brukes ironisk.

For formuleringen som X til moralen forbedres , det ser imidlertid ikke ut til å være noen klar opprinnelse, og heller ikke for variasjoner som flyter rundt som pisking fortsetter til moralen forbedres (som jeg har sett på T-skjorter som FWCUMI ) eller all permisjon er avlyst til moralen skal ha blitt forbedret , blant andre.

Moral i betydningen ens egen tillit og gode følelsesmessige tilstand er kun attestert fra begynnelsen av 1800-tallet, ifølge OED. Før det ville den dominerende betydningen ha vært moral . Som sådan tror jeg tilskrivingen til kaptein Bligh av Bounty sannsynligvis er apokryf, spesielt ettersom det ikke ser ut til å være noe slikt direkte sitat fra ham eller fra myteristerne, selv i Hollywood-tilpasningene.

En militær opprinnelse er mulig. Det er en oppføring i Robert Heinls 1966 Dictionary of Military and Naval Quotations , utgitt av US Naval Institute:

Det vil ikke være frihet om bord på dette skipet før moralen forbedres. – Utdrag fra Dagens plan, USS * * *

En tegneserie med bildetekst … og all frihet blir kansellert til moralen forbedres vises enda lenger bak i All Hands , et magasin utgitt av USA Bureau of Naval Personnel, fra november 1961 .

Det er uattesterte attribusjoner på nettet til noen eller andre aldri navngitte japanere fra andre verdenskrig. sjømannssjef. Også det ser ut til å være apokryf. Men en slik fortelling kunne ha blitt spunnet av en sjømann og deretter popularisert gjennom rekkene, og til slutt gjort seg til rette for bruk på trykk og på folkemunne.

Kommentarer

  • Her er hele PDF-en av t hatt Alle hender utgave.

Svar

Den tidligste tett relevante matchen jeg » har vært i stand til å finne for dette uttrykket er fra en tegneserie av Lt. BE Lodge, US Navy, sendt til All-Navy Cartoon Contest og publisert i All Hands: The Bureau of Naval Personnel Information Bulletin (november 1961) med følgende billedtekst:

» … og all frihet avbrytes til moral forbedres . »

samme tegneserie dukker opp nesten fem år senere, i All Hands: The Bureau of Naval Personnel Career Publication (juli 1966), med samme ordlyd (men annen tegnsetting ):

» Og all frihet er kansellert til moralen forbedres. »

En veldig lik uttrykk vises i Terrence Sutherland, » Programmer of Recent Sociological Surveys to Personnel Management Aboard Ship , » i Naval War College Review (april 1967):

Historien om en assisterende leder for en industriavdeling som hadde en dårlig produksjonsrekord illustrerer punktet ovenfor ytterligere: » Denne interessen -tilnærming til mennesker er greit, men det er en luksus. Jeg må holde på med produksjonen, og når jeg får produksjonen opp, har jeg råd til å ta meg tid til å vise interesse for mine ansatte og deres problemer! » Dette høres ut omtrent som en ofte gjentatt frase hørt i spøk i marinen i dag: » Nå avbrytes all frihet til moralen forbedres . »

Vel, selvfølgelig ble uttrykket ofte gjentatt i spøk i marinen på den tiden – den dukket opp hvert femte år i Alle hender .

Svar

Capt. Horatio Stark 1811. Per en T-skjorte sett på Fort Madison IA med henvisning til en befalingsmann for Fortet under krigen i 1812.

Kommentarer

  • Velkommen til EL & U. Siterer du faktisk en t-skjorte som kilde?

Svar

BRUKES OGSÅ av en agentinsk kommandør spilt av Richard Boone i «Way of a Gaucho» (sett i Argentina, ca 1875), med Rory Calhoun som Martin Penalosa, ALIAS Valverde og Gene Tierney som Teresa Chavez – 1952

Kommentarer

  • Takk . Jeg så faktisk tilfeldigvis filmen på TV i går kveld for andre gang.
  • Spørsmålet var, » Hva ‘ er opprinnelsen «, ikke » Hvem som kopierte det «.

Svar

Herb Caen-kolonne, november 1964, skilt på et «industrianlegg», «Oppsigelser vil fortsette til moral forbedrer seg. » (Sannsynligvis ikke fra ledelsen, men fra en misfornøyd ansatt som hentet ordtaket andre steder.)

Kommentarer

  • Kan du ta med en lenke eller sitere kilden din mer fullstendig, dvs. navnet på avisen der Herb Caen var journalist, jeg har prøvd å søke meg selv for å sjekke datoen, men kom tomhendt opp.
  • Spørsmålet var, » Hva ‘ er opprinnelsen «, ikke » Hvem andre kopierte det «.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *