Jeg ble tiltrukket av ordet aw-shucks som vises i følgende avsnitt i siste artikkel som jeg glemte å ta kilden til etterretning:
“Du vet, jeg er ny i denne kampanjen. Ærlig talt, jeg trodde aldri jeg skulle stå her. Jeg trodde jeg skulle tilbringe denne kvelden med alle vennene mine i den store staten Indiana, ”sa Indiana-regjeringen Mike Pence i sin RNC-debut i kveld. Hans aw-shucks tilnærming gikk bra med delegater som var rasende over Ted Cruz nektelse om å støtte GOP-nominerte Donald Trump tidligere på natten.
Jeg var helt ukjent med ordet “aw-shucks,” og fant ut følgende definisjon i fri ordbok:
awshucks adj. ser ut til å være beskjeden, selvutarmende eller sjenert: [C20: fra USAs interjection aw shucks, an expression of modesty or diffidence] Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12. utgave 2014
Google Ngram viser at ordet dukket opp i midten av 1940, og bruken av det har økt raskt til 0,00000136% nivå i 2000.
Jeg er nysgjerrig på å vite valutanivået og opprinnelsen til dette ordet. Vises dette ordet ofte i samtaler og skrifter? Hvordan kom ordet som høres ut som utropet «Oh shock» inn i et amerikansk, uformelt og spesielt adjektivord?
Kommentarer
- Det ‘ er faktisk to ord – » aw » og » shucks «. » Aw » er bare en slags flau interjeksjon og er i det vesentlige onomatopoeia. » Shucks » (som ikke er det samme som » shuck «) er vanskelig å definere, men betyr omtrent » det er ‘ t ingenting «. Jeg ‘ har ingen anelse om hva etymologien til » shucks «. Ordene går lett tilbake i 100 år.
- Jeg har nå levert separate sitater fra Merriam-Webster, fra Oxford University Press og fra en annen publisert (les: på trykk, ikke online) kilde om at dette er i opprinnelse en hakket ed. Håper dette hjelper.
Svar
“Aw shucks, we still dont know squat! ”
Da jeg først leste spørsmålet ditt, var min reaksjon at dette helt sikkert må forklares i hver ordbok. Men vet du hva? Det er det ikke! Det må gjøre det forvirrende for ikke-morsmål. Novellen er at shucks er en eufemisme for shit , noe som gjør «aw shucks» til en utvanet versjon av «oh shit» som for lenge siden har mistet sine harde overtoner.
Merriam-Webster New Book of Word Histories , Merriam-Webster, 1991
Merriam-Webster New Book of Word Histories (utgitt av Merriam-Webster, 1991) forklarer opprinnelsen som en eufemisme i lengden på side 249 :
Alle språk og kulturer ser ut til å ha ord eller praksis som er tabu og derfor ikke er nevnt i høflig samfunn. Kanskje på grunn av sjokket som oppstår når slike ord brukes, har mange av dem kommet til å fungere som interjeksjoner, hvis betydning er underordnet deres følelsesmessige innvirkning. Et annet resultat av de sosiale restriksjonene mot bruk av tabuord er opprettelsen av eufemismer som kan brukes mer fritt, selv om mye av den tiltenkte kraften naturlig kan gå tapt ved denne erstatningen.
[…]
Som det fremgår av mange av eksemplene ovenfor, blir de opprinnelige lydene til tabuordene ofte beholdt, og eufemismen opprettes ved å endre andre deler av ordet eller ved å bruke andre ord som ikke er tabu og som begynn med de samme lydene. Dermed har vi darn og darnation som eufemisme for jævla og forbannelse . Shoot brukt som et interjeksjon er en eufemisme for shit , det samme er shucks og sukker .
Wikipedia
Wikipedia forteller den samme historien under oppføringen for shit , om enn mer kort:
Ordet shit (også shite på britisk og hiberno-engelsk) unngås vanligvis i formell tale. Hakkede eders erstatninger for ordet shit på engelsk inkluderer shoot , shucks og » sukker «.
Så det er en enkel historie skjønt.Ordet shucks faller inn i kategorien hakket ed , omtrent som gosh, darn , dang, pokker, skyte, crud, frick , og så mange andre. Det vil si at den oppsto (siterer Wikipedia her) som
… et eufemistisk uttrykk dannet ved feilstaving, feiluttale eller erstatning av en del av en profan, blasfemisk, eller tabuuttrykk for å redusere det opprinnelige begrepet «s objectionable features.
English Lexicogenesis , Oxford University Press, 2014
På side 122 av English Lexicogenesis (Oxford University Press, 2014) D. Gary Miller skriver og plasserer sin opprinnelse 1843:
Visse kroppsdeler er mistenkt for tabu-erstatning, jf. butt (ocks) [ a . 1300], bak (slutt) [1851], posterior [1605], derrière [1774], gluteus maximum [nd]. Blant kroppsfunksjoner er det en slik eufemistisk deformasjon som shucks [1843], skyte [1934] for dritt , og til og med peilepinne [1968 ] for penis og for dipshit [1963].
Uttrykk slettet: En god titt på dårlig språk , Free Press, 2005
Én side 100 av Expletive Deleted: A Good Look on Bad Language (Free Press, 2005), skriver Ruth Wajnryb:
Nok en gang tjener ordet et mangfold av mestere. I tillegg tjener eufemismer som kan erstatte SHIT (“sukker”, “shoot”, “shucks”, osv.). både den generelle positive bruken og de negative. Hvis vi noen gang trengte et eksempel på hvordan mening oppnås gjennom spesielle forhold, er SHIT det.
Det positive og negative ved bruk av shucks stemmer nøyaktig overens med shit , som Wajnryb med rette påpeker.
Du kan se hvor det kommer fra når du ser det i setninger som eksemplet gitt av Oxford Dictionaries Online for det:
- “Takk for at du fikk den.» “Å, shucks, det var ingenting.”
Eller fra Collins :
- Fordi han var bekymret for dagboken sin – shucks, bare en notatbok, egentlig – tok han den med seg.
—Trenhalle, John A BETYR TIL OND
Collins definerer dette som
noe av liten verdi (spesielt i uttrykket ikke verdt shucks )
Nå har du sannsynligvis riktig antok at den ble brukt på samme måte som skyte ofte er. Med andre ord, denne bruken stammer fra en hakket ed for dritt , selv om ingen lenger synes noe vanærlig, tabu eller uhøflig. Det er det som skjer med hakket ed: de mister uhøfligheten.
Interjection versus Negative Polarity Item
Du kan føle at injeksjonen Aw shucks! på en eller annen måte er annerledes fra negativ polaritetselement funnet i ikke verdt shucks . Selv om klassifiseringen av tale på lavt nivå som et interjeksjon skiller seg fra den der den opptrer som et negativt polaritetselement, er det ingen grunn til å tro at de har separat opprinnelse.
Interjection
- No shit.
- Oh shit.
- Aw shit, det er ikke noe for meg.
- Aw shucks, det er ingenting for meg.
Negativ polaritetsgjenstand
- Den ideen er ikke verdt å drite.
- Den ideen er ikke verdt shucks.
- Den ideen er ikke verdt en knebøy.
- Den ideen er ikke verdt doodly-squat .
- Den ideen er ikke verdt å være knebøy.
- Den ideen er ikke verdt diddly.
Når du kommer til bunns, kan tabuopprinnelsen ser ut til å være helt tapt. Men saken om å bruke shucks som både injeksjon og en koblet negativ polaritetsvare er den samme som å bruke shit som begge disse tingene. Som professor bemerket:
Til tross for den betydelige fremgangen som har blitt oppnådd de siste to tiårene, er den dårlige nyheten at vi kjenner knebøy om riktig behandling av negasjon og polaritet. Men da, etter loven om det ekskluderte midten, må den gode nyheten være at vi ikke vet knebøy om riktig behandling av negasjon og polaritet.
—Laurence R. Horn, “Flaubert Triggers, Squatitive Negation , og andre særegenheter av grammatikk. ” Perspectives on Negation and Polarity Items , red. Jacob Hoeksema et al.John Benjamins, 2001)
Uttale: Aw shucks ≠ Aw shocks
En siste ting: i spørsmålet ditt nevnte du “aw shock” . Imidlertid vil sjokk aldri bli uttalt det samme som sjokk . Den vanligste uttalen av sjokk i Nord-Amerika er sannsynligvis / ʃɑk /, selv om både / ʃɔk / og / ʃɒk / også forekommer ofte nok. Denne variasjonen skyldes forskjellige sammenslåinger mellom vokalene i Wells kanoniske leksikalsett LOT, CLOTH og THANKT i de mange dialektene i Nordamerika.
Det er imidlertid feil leksikalsett for shucks . Uttalen av shucks er / ʃʌks /. Det betyr at den har STRUT-vokalen .
Med fare for å være rå, betyr det at shucks rim med fucks , et tabuord. Min egen antagelse er at shucks som en eufemisme for shit skylder noe av sin appel til måten det tar ikke bare frontend på shit men også bakenden av fucks og derved doblet hentydningen.
Kommentarer
- Har det noe å gjøre med corn shucks?
- Har du noen referanser for linken til shit ? Både OED og etymonline knytter det direkte til corn shucks . Siden de er ganske ubrukelige, virker det som en veldig rimelig etymologi uten dritt eller andre eder. Hakket eller ikke.
- @terdon Referanser – og utdyping – er nå behørig levert. 🙂
- Jeg kan ‘ t helt tak i den nøyaktige tiltenkte betydningen fra sitatet i spørsmålet, men uten tvil den vanligste dagligdags bruk av aw shucks i min erfaring er å uttrykke liten forlegenhet og overveldelse over å bli komplementert: «Wow, denne lasagnen er helt guddommelig!» – “Aw, shucks, it ‘ er ikke så bra!”. Det virker ikke ‘, og å erstatte det med dritt endrer betydningen fullstendig. Jeg føler meg ganske sikker på at OED i det minste har rett i den bruken – kanskje de to forskjellige bruksområdene virkelig er forskjellige, eller det ene oppsto på grunnlag av det andre.
- @tchrist Jeg don ‘ ser ingen grunn til å tro at de to etymologiene er gjensidig utelukkende. Hakkede eder er ikke uvanlig basert på faktiske ord, snarere enn bare enkle modifikasjoner, spesielt hvis betydningen er passende. Shoot og shucks er begge rimelige kandidater til å bli brukt som eufemismer for shit , men shibboleth eller Shivananda ville ikke være ‘ t være veldig åpenbare valg.
Svar
To nye oppføringer i OED [ OED tredje utgave (november 2010) – ny oppføring; OED Online versjon juni 2016] gir informasjon om utviklingen og opprinnelsen til interjeksjonen og adjektivet, «aw shucks» (samt «aw-shucks», verbet avledet fra interjection). Opprinnelsen og etymologien gitt for interjeksjonen og adjektivet er
Opprinnelse: Dannet på engelsk, ved sammensetting. Etymons: aw int., shucks , shuck n. 2 3.
Etymologi: < aw int. + shucks (se shuck n. 2 3).
[«aw shucks, int. and adj.». OED Online . September 2016. Oxford University Press. http://www.oed.com/view/Entry/250153 (åpnet 18. september 2016).]
Definisjonen av «aw «en del av forbindelsen er det ukompliserte» Et utrop som vanligvis uttrykker mild remonstranse, bønn, commiseration, avsky eller misbilligelse. » For «shucks» er situasjonen mindre enkel.
shuck , n. 2
Skjemaer: Også sjokk .
Frekvens (i nåværende bruk): ++++ ….
Etymologi: Opprinnelse ukjent.
Hovedsakelig ring. og USA
….
1. a. Et skall, en pod eller et skall; esp. det ytre dekket eller strippingen av indisk mais, kastanjer, hickory nøtter, etc. Se corn-shuck n. b. [etc.]
….
2. Som en type noe verdiløs.
….
3. pl. som et interj. av forakt eller likegyldighet.
Progresjonen fra sans 1 til 3 antyder utviklingslinjen.Sense 1 refererer til relativt verdiløst materiale. Sense 2 refererer til den generelle typen «verdiløs». Sense 3 dokumenterer bruken i flertall som et interjeksjon som uttrykker ideen om verdiløshet.
For Sense 3 «shucks» flertallet som en interjeksjon, er den tidligste attesten i OED 1847. For interjection «aw» er den tidligste attesten i OED er 1852.
For forbindelsen «aw shucks» er den tidligste attesten for bruk som interjeksjon 1888; den tidligste attesten for bruk som adjektiv er 1932. Denne utviklingen, fra tidligere interjeksjon til senere adjektiv, kan med sikkerhet forstås som bevis på adjektivets nytteverdi av den forstanden som uttrykkes av interjeksjonen.
Søk etter andre online kilder avslørte ikke attester tidligere enn de som ble gitt av OED .
Om valutaen til begrepet på engelsk, er lite relevant ekstern bevis tilgjengelig for meg. Et sakuensensitivt søk av NOW Corpus av semi-uformell engelsk i elektroniske kringkastings- og trykte medier avslører et ganske stort antall bruk av adjektivet «aw-shucks»: 24 i 2016, 23 i 2015 , 23 i 2014, og så videre. Et saks-ufølsomt søk i samme korpus etter «aw shucks» avslører andre bruksområder i den formen som adjektiv samt interjeksjonell bruk.
Min egen erfaring med muntlig engelsk antyder også at begrepet nyter jevn og utbredt, men ikke overveldende hyppig bruk. Dette kan forventes av et begrep som ikke har ingen forbindelse med vanærende, blasfemiske, tabubelagte eller på annen måte motstridende vilkår, og som likevel uttrykker grenselinjeskyldig likegyldighet eller mild forakt.
Lokalt (bare ved EL & U, så vidt jeg kan fastslå ut fra tilgjengelig bevis), den sjarmerende forestillingen om at «shucks» (interjection) oppsto som en eufemisme for «dritt» (interjection) ser ut til å ha noe uforklarlig trekkraft. Denne oppfatningen er åpenbart anakronistisk.
Den tidligste attesterte bruken av «shucks» som interjeksjon var i 1847 ( OED Online ). Den tidligste attesterte bruken av «dritt» som et interjeksjon var i 1865 (op. Cit.). Å foreslå at «shucks» oppsto som en eufemisme for «shit» ignorerer derfor den betydelig tidligere attestasjonen av «shucks».
Kommentarer
- En omfattende og grundig kommentar til betydningen, bruken og opprinnelsen til det aktuelle ordet. Det ‘ er nyttig. Jeg setter stor pris på innspillene dine.
- @JEL Selv om denne etymologien er nyttig, tror jeg at krist ‘ faktisk har rett i at dette er en eufemisme. The Century Dictionary og Cyclopedia antyder en lignende etymologi som OED, men det markerer ordet shucks som vulgært, og innebærer en forbindelse til den vulgære frasen » ikke verdt shucks «. Det høres uskadelig ut i dag, men gitt at vi har både » Aw sh! T » og » Ikke verdt sh! t «, jeg anbefaler å redigere det siste avsnittet fordi det ‘ er sannsynlig at dette henger sammen med en kritikkverdig ord.