Ordinær 3: 3. vs 3d [lukket] (Norsk)

Kommentarer

  • Jeg foretrekker 3. , men jeg har sett 3d for dette. Kanskje oftere i 1800-tallets forfatterskap.
  • Bare interessant, hva er årsaken til nedstemmer? Det ' er et riktig spørsmål om bruk og grammatikk …

Svar

Det er normalt å representere tredje som 3. , ikke «3d». Sistnevnte kan brukes hvis et fremmedspråk ble oversatt av noen som er vant til å bruke bare ett tegn for å representere en ordinær (for eksempel på italiensk).

Dette støttes av en Google Ngram som sammenligner 3. med 3d . Førstnevnte forekommer oftere, selv om «3d» kan ha en betydning som «tredimensjonalt». Det store antallet forekomster fra det nittende århundre blir sannsynligvis forklart med at «3d» er «tre pence», et valuta beløp så vanlig at det hadde sitt eget mynt fra rundt 1550 til 1967.

Kommentarer

  • Merk at rd -delen ofte skrives som et overskrift.
  • Det interessante faktum kan vi ikke is fra Google Ngram er at 3d var mer populært på amerikansk engelsk og tredje – på britisk engelsk.

Svar

For å være argumenterende om de tidligere århundrene googlet jeg «1. 2d og 3d» …

Et kart fra 1863, med tittelen:

Gettysburg Battlefield. Slaget kjempet i Gettysburg, Pa. 1. juli, 2d & 3d 1863 av føderale og konfødererte hærer under kommando av henholdsvis genl. G. G. Meade og Genl. Robert E. Lee.

LINK

volum i Library of Congress

Jaynes indeksregister, (1., 2. og 3d-utgave) til annonser (1872)

LINK

og mange flere …

Kommentarer

  • Gode funn, men hva med moderne grammatikk?
  • Mindre vanlig, men ikke ikke-eksisterende. Stillingsannonser fra Jaunary, 2013: " Jobb: Warehouse General Labour 1st 2d and 3d Shifts "

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *