Sår taper eller dårlig taper

Jeg kan ikke finne om disse to uttrykkene har samme betydning. Jeg vil gjerne vite om " sår taper " og " dårlig taper " har det samme mening.


Merk: Opprinnelig spurt om " sår spiller " eller " dårlig spiller ".

Kommentarer

  • Mente du ' sår taper ' og ' dårlig taper '?
  • Aldri hørt ' sår spiller ', men ' sår taper ' er vanlig.
  • Amerikanere er mer sannsynlig å si " sår taper " og briter å si " dårlig taper ", begge betyr det samme.
  • Å ja jeg mente vond taper. Takk alle for hjelpen.
  • Jeg fortsatte og redigerte innlegget ditt basert på kommentaren din. Jeg antar at du også mente " dårlig taper " ( sår taper og dårlig taper ). Se Detaljer, vennligst og Bidragsyter ' s guide ( Spør) for flere tips og eksempler.

Svar

Vi kaller vanligvis ikke folk som tar delta i spill, konkurranser, sportslige eller på andre måter, " dårlig " eller " sår " spillere , men vi kan ringe noen som oppfører seg barnslig, dårlig eller usportslig , etter å ha tapt i et spill, konkurranse osv., en dårlig eller vond taper . " Dårlig " er mer vanlig på engelsk engelsk, og " sår " er mer vanlig på amerikansk engelsk.

Kommentarer

  • Takk Michael for hjelpen.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *