Jeg har sett mange mennesker som bruker uttrykket «Det fungerer som en sjarm» …. når de blir spurt om hvordan noe fungerer / foregår . Er det en riktig måte å bruke den i forretningskommunikasjon.
For eksempel: – Spørsmål: «Fungerer applikasjonen din (programvare)»? Svar: «Ja, det fungerer som en sjarm»?
Vennligst kast litt lys over bruken. Kan jeg bruke den i e-post til forretningskunder eller i en chat-chat?
Kommentarer
- Det ' s uformell, men ja, det vil være hensiktsmessig for relativt uformell forretningskommunikasjon, etter min mening som høyttaler for amerikansk engelsk.
Svar
Fungerer som en sjarm er et uttrykk som betyr noe som skaper lykke eller suksess og ser ut til å ha magiske krefter
Charms er pyntegjenstander som folk har til lykke til . Eksempler er kaninfot og hestesko .
Uttrykket er uformell , men veldig effektiv uttrykkelig .
En formell forretningsekvivalent ville være
Det nye produktet er veldig effektivt
Programvaren er veldig effektiv
Produktet gjør det mulig for oss å gjøre ting ikke mulig før
Fungerer som en sjarm tilsvarer fungerer som en drøm . Begge er samtale positive ros for noe ing