Sier du “ vær så snill ” i en ikke-seksuell sammenheng?

I en engelsk grammatikkbok fant jeg denne setningen:

Middag «klokken 8», men det er ingenting planlagt til ettermiddagen, så du kan alle behage deg selv til da .

Jeg googlet behage deg selv og det ser ut til å bety onani i noen sammenhenger. Gjør native Engelsktalende bruker det i ikke-seksuelle sammenhenger som eksemplet ovenfor?

Kommentarer

  • Gjør hva du vil , Jeg bryr meg ikke ‘
  • Ricky Nelson fant det passer i sangen hans Garden Party: » Du kan ‘ ikke behage alle, så du ‘ har å behage deg selv »
  • Jeg vil bruke uttrykket » passe deg » i stedet. » Middag ‘ s ved 8 o ‘ klokke, men der ‘ er ingenting planlagt til ettermiddagen, så dere kan alle passe dere frem til da. » Men så ‘ en amerikansk engelsktalende, så …
  • » du kan alle gjøre som du vil til da » virker den mest idiomatiske i AE. (la det til som svar)
  • » Underhold dere » foreslått nedenfor er et annet AE-alternativ som definitivt ikke er seksuell.

Svar

Vennligst er rett og slett et verb som betyr gi glede . Det er ingenting som forhindrer at ordet brukes i en ikke-seksuell sammenheng, og dette er vanligvis tilfelle.

Vennligst dere selv ved å bla gjennom bøkene i hyllene.

Kommentarer

  • Et annet vanlig uttrykk er » Du kan gjøre som du vil inntil da. »
  • Jeg tror OPs egen googling motbeviste ideen om at » dette er vanligvis tilfelle. »
  • @JoshuaDrake Mer enn 50% av internett ‘ s trafikk er porno. Dette gjelder ikke for offline kommunikasjon. Ergo, Googles resultater er ikke representative for hvordan språket brukes. Selvfølgelig er de ‘ bare representativ for hvordan språket brukes online .
  • @JasperLoy og SevenSidedDie Selv om OPs-eksemplet viser at det har et annet betydningsspråk er definert av dets nåværende vanlige bruk, og internett er absolutt det lengst tilgjengelige leksikonet.

Svar

På britisk engelsk er behage deg selv alltid ikke-seksuell. Den seksuelle varianten er glede selv .

Joshua Drake har kommentert at det er annerledes på amerikansk engelsk, noe som kan forklare OPs Google-resultater, og KitFox boksitater. . Rediger gjerne dette svaret for å gjenspeile forskjeller i dialekt.

Kommentarer

  • Jeg er veldig uenig. Ikke alltid , bare vanligvis .
  • @KitFox: Av 26 skriftlige forekomster av gledet han seg selv , er bare to til og med i en i det hele tatt seksuell kontekst. I den ene ‘ gleder han seg over hvordan han bruker kroppen hennes , og i den andre ‘ onanerer slik han vil (dvs. – det betyr spesifikt at han ‘ s passer seg selv , i begge tilfeller ).
  • Minst en forekomst som en eufemisme for onani.
  • Også spesifikt ‘ vær så snill ‘ som en eufemisme for onani.
  • Men det aller neste avsnittet i Bloodlines inneholder » Andersen ‘ s » som flertall, noe som kan være en indikasjon på skriving / redigeringskvalitet. (Det andre eksemplet lenker ikke ‘ til teksten, sannsynligvis et problem med opphavsrett)

Svar

Vanligvis brukes den i en ikke-seksuell sammenheng. «Onani» er en spesiell bruk av uttrykket, og gjelder absolutt ikke her. Googling «vær så snill» kan ha gitt deg resultater som var urimelig skjev.

Kommentarer

  • -1: Onani er ikke ‘ t enda en » spesialist » bruk av uttrykket » vær så snill » – som som @Andrew sier er alltid ikke-seksuelt. Den seksuelle varianten er alltid » nyt deg selv » .
  • @FumbleFingers, jeg tror du er feil. Jeg kunne legge ut en lenke her, men jeg vant ‘ t. Tittelen på lenken som jeg tenkte å legge ut var » Hvordan behage deg selv der nede «. Jeg har ikke ‘ t klikket på det, men jeg forventer ikke ‘ at det refererer til å besøke Australia.
  • Jeg ‘ har ingen tvil om at bruken du siterer er » tungetunge «. Hvis du personlig bruker «, vær så snill » for å bety » onanere » Jeg kan ‘ t veldig godt si at du ikke ‘ t, men ikke noe betydelig antall morsmål vil forstå deg med mindre konteksten var umiskjennelig. I så fall, selv om de forsto , ville nesten alle morsmål tro at » Jeg lurer på hvorfor han brukte den rare formen av ord? »
  • » Jeg ventet at kjæresten min skulle komme bort i kveld, men han ringte og avlyste, så nå må jeg ‘ bare løpe et langt bad og glede meg selv «. Jeg kan ‘ ikke forestille meg at noen morsmål vil finne denne setningen underlig. Upassende kanskje, men ikke rart.
  • @FumbleFingers: Det er en ikke-standard bruk av ‘ alltid ‘ . Hva en kompetent morsmål ‘ vet ‘ er ikke tilgjengelig for oss, men ytringer er det. Og det er noen moteksempler. Så på min engelskdialekt vil jeg ikke bruke ‘ alltid ‘, men ‘ mest ‘ eller ‘ nesten alltid ‘ eller ‘ vanligvis, men alternativet forekommer også ofte ‘. Begge setningene er heller ikke spesielt vanlige, slik at mange ‘ kompetente morsmål ‘ bare vagt oppfatter den nåværende konnotasjonen.

Svar

Du kan også bruke det på en idiomatisk opprørt måte:

«Vil du å komme til stranden med meg? «

» Nei. «

» Kom igjen, det vil være gøy. «

» Ikke vil du ha det til. «

» Åh, vær så snill ! » < tråkker av i en huff >

In dette uttrykket, «vær så snill» betyr «gjør hva du vil, så se om jeg bryr meg!» Det betyr definitivt ikke «gå < forklarende slettet deg selv» …

Kommentarer

  • Jeg tror det er det samme som «Whatever!» – som, selv om det ikke er spesielt hyggelig, absolutt ikke onanerer.
  • Jeg tror » passer deg selv » er et bedre uttrykk i denne sammenhengen, men da er jeg ikke engelsk som morsmål.

Svar

«Please deg selv, «» gjør hva du vil «,» underhold dere selv «… alt høres litt ut av sted i setningen din (for mitt amerikanske øre). Jeg forventer å høre» dere alle kan gjøre som dere vil inntil da. «

Svar

Ja – engelsktalende bruker uttrykket» vær så snill «på ikke-seksuell Det kan være seksuelle tolkninger, men uttrykket alene betyr vanligvis ikke at med mindre det var andre hint i sammenhengen.

«Du kan glede deg selv» betyr vanligvis: du kan gjøre ditt eget valg om hva du skal gjøre. Dette i motsetning til situasjoner der det forventes at du gjør det gruppen gjør, eller valget på en eller annen måte er gjort av noen en annen.

Svar

Jeg vil si at dere kunne underholde dere på ettermiddagen, som betyr bare å gjøre noe morsomt for å unngå kjedsomhet.

Svar

Det brukes ganske mye på samme måte som «hjelp deg selv, «Som er kan også brukes til å referere til onani (på nederlandsk, altså). Det er som Oscar Wilde sa: «Dirty mind is a joy forever», du kan gi hva som helst en seksuell smak hvis du vil.

Kommentarer

  • Nei – » hjelp deg selv » og » vær så snill » er forskjellige. Å behage deg selv betyr generelt å ta ditt eget valg om noe. Og selv om den nederlandske ekvivalenten » hjelper deg selv » betyr å onanere, betyr denne assosiasjonen ikke ‘ t finnes på engelsk.
  • Vær så snill betyr gjør hva du vil , mens hjelp deg selv betyr ta hva du vil .

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *