Skal det være “ det ' vi har bursdag i dag ” eller “ it ' s våre bursdager i dag ”

Hvis to mennesker ble født samme dag, sier den ene til den andre «det er vår bursdag i dag» eller «det er våre bursdager i dag»?

Hvis de ble født den forskjellige dager, sier den ene til den andre «vi skal møtes på bursdagen vår» eller «vi skal møtes på bursdagen vår?

Kommentarer

  • Bursdagen din er merkedagen for fødselen din. Når du sier ' født på forskjellige dager ' antar jeg at du mener på samme dato i forskjellige år? Jubileet er en dag, så det ' s ' bursdagen vår '.
  • Som Kate sa, jubileet er en dag, så det ' er bursdagen vår . Fra det motsatte perspektivet kan vi imidlertid si at bursdagene våre er samme dag. Hvis de ' blir født på forskjellige dager, sier den ene til den andre vi skal treffes på bursdagen vår . Jeg forstår ikke ' hvorfor spørsmålet hører hjemme her hos brukere, snarere enn engelskspråklige.
  • Hvis to personer ble født samme dag, så deler de det eneste dag som bursdagen deres.

Svar

Født samme dag: «Det er bursdagen vår i dag . «

Født på forskjellige dager:» Vi skal møtes på bursdager. «

Årsaken er at det i første omgang bare er en dag. Derfor bør bursdagen være entall. I det andre tilfellet bør det være flertall fordi det er to dager s ( si, 3. juni og 7. oktober). Derfor fødselsdag s .

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *