Kommentarer
- Er det ikke ' t denne typen off-topic?
- Forskjellige språk bruker forskjellige skilletegn for ting, spesielt tall, nei? Spørsmålet mitt er i sammenheng med engelsk og eventuelle gjeldende standarder.
- Svarene nedenfor dekker det internasjonale formatet for et telefonnummer. Imidlertid varierer konvensjoner (hvis de i det hele tatt eksisterer!) Innen de enkelte land.
- Som svarene har vist, er dette ikke språkrelatert i det hele tatt. Det ' s land -relatert, men at ' ikke er det samme.
- Et av spørsmålene der du ikke ' ikke vet det ' utenfor emnet til du ser svarene jeg antar (fra perspektivet av spørgeren). 🙂
Svar
Inne i USA, i forretningssammenheng, er «(310) 555-1212» ganske standard. Det er imidlertid ikke veldig datavennlig. På grunn av områdekodeoverlegg i et økende antall områder i USA, må du ofte slå en 1 før retningsnummeret i alle fall, så «1-310-555-1212» blir ganske vanlig (på visittkortene til folk som er mer praktiske enn formelle, for eksempel.) «310.555.1212» er også vanlig på moderne visittkort og brevpapir.
I internasjonale (og internettelefoni) sammenhenger, bør du spesifisere et telefonnummer i henhold til ITU E.123-standarden : nummeret ovenfor (Informasjon i Los Angeles, CA, USA) vil være «+1310 555 1212».
- «+»
- den nasjonale koden (1 for USA)
- space
- area / regional code
- space
- the local exchange
- space
- det lokale nummeret
Dessverre kjenner jeg ikke de lokale / nasjonale konvensjonene (for visittkort, brevpapir, korrespondanse, skraping av nummeret ditt på en serviett i en bar osv.) i ethvert land unntatt USA.
Merk : «(310) 555-1212» -formatet er det jeg lærte i skrivetimene (tar noen fremdeles skrivetimene?) på videregående skole på 1980-tallet; det er fortsatt mye brukt i USA – for eksempel bruker veiskiltplater nesten alltid dette formatet (med mindre telefonnummeret staver et ord eller en frase, som i «1-800-I FLY SWA» for Southwest Airlines.) Den har fordelen ved å bli gjenkjennelig umiddelbart (i USA, uansett) som et telefonnummer; de fleste andre formater kan være litt tvetydige hvis de sees uten sammenheng. Imidlertid, som nevnt ovenfor, tror jeg dette formatet sakte går av moten. / p>
Kommentarer
- Jeg har nettopp fått et mentalt bilde av et baderomsbod: " For en god tid, ring +1213 867 5309 – be om Jenny " …
- E. 123-standarden stemmer ikke ' t faktisk med det du skrev: I det internasjonale nummeret skal det være avstand mellom landskoden og stamkoden og mellom stamkoden og abonnenten nummer. Så etter ordene deres skal det være " +1 3 02 123 4567 " (selv om de ikke for Nord-Amerika ' ikke ser ut til å følge det i sine eksempler, men de gjør det for andre land) . Vær oppmerksom på at i disse dager har de fleste land ikke ' t har et konsept med " lokal utveksling " kontra " lokalt nummer " – det er bare et område / regional kode og et lokalt nummer.
- @ MT_Head Jeg jobber for et selskap som gjør visittkort og brevpapir (i USA). Standarden vi ser oftest er 000.000.0000 (det ' er ikke behov for 1 i begynnelsen, ettersom enhver som ringer ville vite om de skulle bruke den eller ikke). Legg gjerne dette til svaret.
- I USA og Canada ringer du 1 før nummeret signaliserer til telefonsystemet at du ringer. Det kan vanligvis ikke ' brukes til lokale samtaler, unntatt på mobiltelefoner, der det blir ignorert for lokale samtaler. På en fasttelefon må du vite om du ringer et lokalt eller langdistanse nummer før du treffer 1. På mobiltelefoner kan du alltid slå 1, men hvis du lar det være utenfor og nummeret er langdistanse, vant samtalen din ' t blir fullført. (Et annet unntak: 800 numre (gratis) krever alltid 1.) Så for ikke-800-tall legger de fleste stedene ikke ' t på visittkortet.
- @ Mr Shiny – Det pleide å være sant at du ikke ' t ringte 1 før lokale samtaler. I et økende antall tjenesteområder har imidlertid mangel på tall i eksisterende retningsnummer ført til opprettelsen av " område kodeoverlegg "; i Sør-California, for eksempel, må jeg ringe en 1 før hver samtale, enten det er til samme retningsnummer eller ikke. Kanskje jeg burde ha sagt " mange områder " i stedet for " mest ", men jeg tror det ' vil snart være universelt.
Svar
Dette tror jeg grenser til emnet, selv om det ikke egentlig er språkrelatert. Når det gjelder standarder og anbefalinger, kan du starte med wikipedia-artikkelen om telefonnummer som vil føre deg til
- ITU s anbefalinger, som er internasjonale
Den spesifiserer følgende formater
+22 607 123 4567
(0607) 123 4567
for å skille internasjonalt (første form) fra nasjonalt (andre format), men jeg ser dem ofte slått sammen som
+22 (607) 123 4567
(som forutsetter at personen som ringer i landet vet at landskoden +22, vanligvis ringes som 0022, må fjernes og 0 må forhåndsinnstilles til 607)
Hvis du er interessert i spesielt land, prøv å lete etter offisielle standarder i landet (vanligvis vil nasjonal telekom ha dem).
Svar
Bare for å forvirring betyr at de fleste britiske retningsnumre begynner med en 0, men du slipper null hvis du ringer utenfor landet, så det «s
+44 (0) 1223 456789
Betydningsnummer 456789 fra samme retningsnummer, 01223 456789 fra Storbritannia og +44 1223 456789 fra i utlandet.
Kommentarer
- Jeg ' har aldri sett et britisk nummer skrevet på denne måten. Enten gir du den i internasjonal form (+44 1223 456789), eller så gir du den i nasjonal form (01223 456789), men ikke den uhellige blandingen. (Som eksempelnummer, at ' er alarmerende nær arbeidsnummeret mitt 🙂
- At ' s ikke et standardisert format, og det er ikke ' t anbefalt av store britiske teleselskaper.
- @Rhodri, jeg ' ve sett det formatet som ble brukt noen ganger her i Irland (
+353
). De fleste land ' områdekoder begynner med et0
. - @Rhodri: I ' har sett " uhellig blanding " mange ganger; her ' er ett eksempel fra Doncaster Council (se i sidetittelen) og Google har mye mer. Ikke at jeg anbefaler det 🙂 🙂
- Det er egentlig ikke så ille. Det betyr at 0 ikke er nødvendig og er mye bedre enn å måtte skrive ut to versjoner av ditt britiske telefonnummer; 01223 456789 og +44 1223 456789. Storbritannia er ikke det eneste landet som gjør dette.
Svar
Det er mange formater og mange standarder. Her er en gammel britisk standard:
Den anbefalte stilen for presentasjon av nye telefonnumre er basert på kundeforskning.
Braketter brukes til å identifisere nasjonal kode – som utelates når du ringer innenfor samme område. Bruk av bindestreker anbefales ikke lenger.
Metropolitan Areas (dvs. de med 7-sifrede lokale tall)
Disse skal være i «All Figure Format» med det lokale nummeret
vist som 3 + 4 sifre, f.eks.
Tel: (0171) 239 1482 (0117) 927 2272
Ikke -Metropolitan Areas
Det lokale nummeret vises uten mellomrom;
Tel: (01273) 568010 (0781 39) 9587
Hvis kunder ønsker å inkludere Exchange-navnet, skal det vises før den nasjonale retningsnummeret, f.eks.
Tel: Brighton (01273) 568010 Tel: Barlaston (0781 39) 9587 Tel: Bristol (0117) 927 2272
Ikke geografiske koder (Mobiles, Paging, Linkline osv.)
I alle tilfeller er det nødvendig å ring hele nasjonale nummeret. I disse tilfellene brukes ikke parenteser.
eg 0800 526174, 0891 234876
Presentasjon av numre for samtaler fr om utenlands
Den internasjonale konvensjonen skal vise landskoden (for Storbritannia = 44) og nummeret foran «+». «+» Indikerer at innringere skal ringe riktig internasjonal adgangskode i henhold til landet de ringer fra.Internasjonale samtaler utelater innlandet prefikset «0», slik at Brighton-eksemplet vil bli vist som
International +44 1273 586010
Sammen vil disse bli vist som
Telephone:Brighton (01273) 586010 International: +44 1273 586010
NB For fakslinjer gjelder de samme konvensjonene, men bruker «faks» i stedet for «Tel».
Fra gbnet ble det tilsynelatende skrevet om fra et Oftel-varsel basert på BT-råd.
Kommentarer
- Bare for å fullføre dette for nye format (02) tall: (020) 2345 6789. Det ' er uheldig at når BT ' s " Hvem ringte meg " tjenesten leser disse tallene ut og grupperer dem feil.