“Turnt” og “turnt up” (Norsk)

Tid for et nytt amerikansk engelsk slanguttrykk jeg hentet fra YouTube-kommentarer

(vektlegging i fet skrift)

«vel … jeg ga henne en vicodin.» minner meg da jeg var forkjølet og faren min ga meg en slurk vodka for å få meg til å sove. jeg var som åtte og jeg var så turnt den kvelden

Det ser ut som en stavemessig variant for slått , men betydningen er annerledes. En Urban Dictionary oppføring , med nesten 2500 stemmer, sier

Som hype for en fest, eller i klubben!
«Bra, denne festen er i ferd med å bli turnt !!!»

At oppføringen er datert 2009, men det er en tidligere postet i 2005 (vektlegging ikke min)

kåt , full , f * cked up !! Crunk !!
Damn, jeg er helt slått på! eller Jeg får Turnt til natt på klubben!

Urban Dictionary ble lansert i 1999, noe som antyder at turnt var relativt ukjent på 1990-tallet. Den er også oppført i en mer dyster ordbok,

Macmillan , det ser ut til at definisjonen er fra noen fra Storbritannia i 2014.

turnt

adjektiv
eller slå opp

Fra vår publikumsåpne åpne ordbok

et slangord som betyr spent, å ha det veldig bra, muligens med hjelp av alkohol eller narkotika En artist som liker å synge om å være slått opp, er den kriminelt undervurderte sangeren kjent som Ciara.

Jeg ønsket å spørre om opprinnelsen og hvordan jeg bruker denne slangen, men jeg fant svarene på Dictionary.com . I utgangspunktet kommer turnt fra afroamerikansk kultur, sannsynligvis populært av hiphop-artister, og det er avledet av uttrykket turn up , som i “for å skru opp varmen / volum ”på fest.

Turnt og turnt up begynner som et slanguttrykk på afroamerikansk engelsk som betyr» spent «,» adrenalisert «eller» beruset «, som online hip- hop-ordbok definerer den Right Rhymes . Begrepet, skjønt spesielt forbundet med narkotika, alkohol og sex på en gal fest, har utvidet seg til å bety «en tilstand av å være vill.»

Spørsmål

  • Definisjonen av turnt og turnt up høres kjent ut, nesten utskiftbar med den tent og lyser opp , se dette innlegget på EL & U. Tar jeg feil? Er det forskjell i mening, i bruk, mellom de to?

  • Hvor populær er bruken? Er det for eksempel begrenset til en bestemt generasjon eller sosial klasse? Sier over 40-åringer dette?

  • Må jeg være amerikaner for å bruke dette slanget, eller brukes det også i Storbritannia, slik Macmillan ser ut til å foreslå?

Jeg vet ikke vet svarene på noen av disse, så ekstra informasjon er hjertelig velkommen.

Kommentarer

  • Referansene dine er veldig omfattende, noe som får meg til å tro at det kanskje ikke er mye mer informasjon å finne om dette ordet.
  • ‘ Greens Dictionary of Slang ‘ belyser spørsmålene dine, men det er lønnsmurer.
  • Turnt og lit betyr forskjellige ting for meg, selv om de er i samme sfære. Når man beskriver mennesker, refererer turnt mer direkte til å være full eller høy og i feststemning ( ikke nødvendigvis på en smigrende måte – «Dude, du fikk turnt i går kveld!» tilsvarer omtrent «Dude, du ble bortkastet i går kveld!»), mens tent understreker å være på fleek, i sonen, levere smackdown, gi liv («Jenta ble tent i går kveld!» tilsvarer omtrent «Hun var / du var i brann / fantastisk / rocket den / sparket rumpa / styrte sist natt»). Lit innebærer ikke fyll for meg.

Svar

Ifølge Greens Dictionary of Slang uttrykket er relativt nylig:

Turnt adj .:

(USA) underlagt forsterkede følelser, under påvirkning av drikke eller narkotika .

  • 2005 Urban Dict. 2. august [Internett] Damn, jeg er helt slått på! eller jeg får Turnt om natten på klubben!

Også

turnt (opp) (adj.):

  1. lider av ettervirkningene av et vilt parti.

  2. beruset.

følgende nettsted forklarer hvordan begrepet turnt utviklet:

Ordet har vært over hele sosiale medier, og har tatt over hvert annet ord i rap-sanger og hiphop-musikk, og sniket seg inn i leksikonet av ungdommer overalt når de skriker det på fester, i helgene og til og med på skolen: «turnt.»

Som det viser seg, ordet «turnt» er tredje generasjons slektning med to andre ord.

Det hele startet med ordet «turn», som det betyr «å endre i natur, tilstand eller form.» Så, med den nylige tilføyelsen av «opp» på slutten av «sving», ble uttrykket et verb som betyr lidenskapelig, bevisst og overdreven fest eller feiring . For at man skal «dukke opp», må man aktivt bestemme seg for å overskride det dagligdagse i hver dags rutine og enkelt endre løpet av dagen for å være full av en altomfattende entusiasme.

Så, fra «turn-up» kommer «turnt» det er det du kaller den ultimate tilstanden til nirvana eller suksess oppnådd med den nevnte festen eller feiringen. Du dukker opp for å få turnt og det er ingen mellom.

(Bustle.com)

I den følgende artikkelen fra Elle.com Kim Kardashian forklarer forskjellen mellom turnt og lit (up) , der sistnevnte ser ut til å formidle en sterkere betydning:

Turnt (ternt): Ikke forveksles med «tent», «turnt» brukes til å beskrive atmosfæren til en fest, begivenhet eller gruppe individer. En fest er turnt når vibene løftes og deltakerne alle har en fantastisk tid .

Lit (liht): Tilstanden av å være så beruset , dukket opp eller generelt i et fantastisk humør; kan brukes til å beskrive sinnstilstanden til en person ELLER tilstanden til en fest eller begivenhet.

Det ser ut til at bruken av begrepet turnt er mer vanlig med de digitale innfødte ra der enn foreldrene deres.

Når det gjelder: ”Må jeg være amerikaner for å bruke dette slanget, eller brukes det også i Storbritannia, ” bortsett fra Macmillan Dictionary, både ODO og Collins Dictionary definerer turnt som et AmE-slanguttrykk, uansett gitt at begrepet brukes i hiphop-musikk og av internasjonale artister som Miley Cyrus er det rimelig å anta at det forstås og muligens også brukes i Storbritannia av de som er mest utsatt for den musikken.

Svar

Følgende diskusjon er fra min AmE-opplevelse og Green «s Dictionary of Slang

De eneste skillene jeg opplever mellom turnt og tent :

lit , adj .: bredspektret godkjenningsperiode, brukt av hendelser, objekter, individer. (et sekund sense – nyere) og ser ut til å være ubegrenset med å beskrive beruselse / feiring.

  • 2016 Dly Pennsylvanian 23. mars. [Internett] Her er en melding jeg sendte til vennen min, mens jeg planla en utflukt for å spise på Zestos Pizzeria: Bruh this pizza is lit lets bounce fam Her er setningen oversatt: [Mann venn] denne pizzaen er [god] la oss [la ] [venn] .

  • 2016 [UK] Guardian G2 8. aug. [Internett] All modern sl ang ble utestengt: Som å si: ‘Å, det lyser,’ eller: ‘Å, du svirrer’.

Mens turnt og turnt up refererer til festing og alkohol. Opplyst er mer nyansert: adj. full. 2. lider av en seksuelt overført sykdom. 3. utstilt påkledd. 4. ekstremt beruset av et medikament. 5. skudd. 6. spent. 7. sint.

I AmE lys og opplyst er mer vanlig i sansene ovenfor og brukes i både +40-alderen og -40-alderen. Turnt og trunt på er særegne for < 30 menneskemengder … mer som gen Z.

Alle de 4 ordene ser ut til å krysse dammen fra vest til øst.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *