Uttalen av “ buccinator ”

Alle ordbøker, amerikansk og britiske, har brukt / ks / for transkripsjonen av «cc» i ordet «buccinator». Imidlertid har jeg lagt merke til at noen medisinske instruktører bruker / ks /, andre bruker / k / og noen av dem bruker / s /. Spørsmålet mitt er: er det riktig å bruke / k / og / s /. Forresten, de medisinske instruktørene er innfødte amerikanske og britiske.

Kommentarer

  • Folk kan uttale ord slik de vil. Hvis en bestemt medisinsk person ønsker å uttale et ord annerledes enn hoi polloi, er det ' det valget. Enten de har noen språklige eller andre ben å stå på, er en annen historie. Den kom fra latin. Latin ble uttalt annerledes gjennom tidene. Det er ingen autoritet bortsett fra at folk i " bestemmer " hvordan noe " skal være " uttalt.

Svar

Som andre har nevnt, forskjellige folk uttaler ord på forskjellige måter. «Korrekt» er et spørsmål om mening. Jeg liker konsistens, så jeg uttaler «slapp» med / ks / og «foci» med / s /, fordi disse uttalene virker mest konsistente for meg med uttale av andre ord, som «suksess» og «syre». Men mange mennesker uttaler «slapp» med / s /, og mange uttaler «foci» med / k /.

Fordi medisinske eller anatomiske termer ofte leses før de blir hørt, har mange av dem merkelige uttalsvarianter, som «me-DOO-la» for «medulla».

Hvis du høre en viss uttale fra din medisinske instruktør, det indikerer at sannsynligvis ikke noe forferdelig vil skje med deg hvis du bruker den uttalen. Sannsynligvis vil ikke noe forferdelig skje med deg hvis du bruker ordbokuttalen heller.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *