Uttrykket “ Pitch a loaf ”

Jeg vil gjerne å vite hvor uttrykket «pitch a loaf» kom fra, hva opprinnelsen er, og om folk virkelig bruker det i dag.

Jeg hørte det i en film, og jeg tror det betyr å gå på do , i sin sammenheng; det er bare det jeg noen gang i livet mitt har hørt noen si det.

Svar

Jeg tror uttrykket du «er leter etter er faktisk klem et brød . Dette forumet diskuterte opprinnelsen, med en person som skrev:

Utrolig nok, ingen av referansene mine gir historien til " klemme et brød. " Men jeg antar at prosessen med å elte og forme deigen ga opphav til uttrykket.

Denne slangordbok støtter din intuisjon om hva det betyr:

verb

for å gjøre avføring.

Han er på badet og klemmer et brød.

En annen slangordbok skriver at uttrykket er fra 1994.

Jeg har imidlertid aldri hørt denne setningen brukt. Jeg er amerikansk engelsktalende, og i det minste er det min erfaring at denne eufemismen ikke er populær.

Svar

Som ingen av de andre svarene som er lagt ut har identifisert det sannsynlige opprinnelseslandet til dette uttrykket, jeg bemerker at Jonathon Green, Chambers Slang Dictionary (2008) har denne korte oppføringen for uttrykket:

klyp et brød v. {1990-tallet +} ( US ) for å avfeire

Og Tom Dalzell & Terry Victor, The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006) har dette:

klyp et brød for å avfeire US [Sitert kilde:] Michael Dalton Johnson, Talking Trash with Redd Foxx , p . 44, 1994

Dette har en tendens til å bekrefte at det ikke er noen sammenheng mellom mening det er snakk om og hvilken som helst forstand i tråd med " stjeler brød, " siden " klype " som slang for " stjele " er først og fremst en britisk engelsk slangbruk. Uten (håper jeg) å stupe for grafisk inn i metaforen på jobben her, tror jeg at uttrykket bruker " klype " i betydningen " klem av, " med lukkemuskelen som klemme. Jeg har aldri hørt dette uttrykket brukt.

Kommentarer

  • +1 Jeg er enig med din pincher-tanke. Slik har jeg alltid forstått det. Jeg har hørt det brukt – ikke ofte. Men jeg har kanskje gjettet enda tidligere enn 90-tallet. I det minste tidlig på 80-tallet hvis ikke 70-tallet.
  • Grønn ' s Dictionary of Slang ( online ) lager ikke ', men han nevner ' klem en av ' ( USA, " for å avfeire ") fra 1941, forbinder deretter gjennom et tilsynelatende tilsyn det med australske ' klem det av! ' (" skynd deg! " , også 1941), og siterer ' klem det av! " som en figurativ bruk av ' klyp en av '. Jeg vet ikke ' hvor alt som fører, om som helst.

Svar

Uttrykket betyr» å ta et stort dritt «. For eksempel:

Mann, etter at McDonalds må jeg kaste et brød.

For opprinnelsen sier Phrase Finder -forumet:

Utrolig nok , ingen av referansene mine gir historien om «pinch a loaf.»

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *