Vannkaltrop på amerikansk engelsk

Det er en moderat populær frukt funnet i India kjent som panifal eller singada på hindi. Frukten kommer fra en vannplante som vokser i stillestående eller langsomt bevegende vann opp til 10-15 fot dypt. Slik ser det ut:

Frukten

Planten

Når jeg søker på nettet, finner jeg at frukten har flere navn på engelsk, inkludert vann caltrop , vannkastanje , bøffelnøtt , batnøtt , djevelpod , og langmutter . I Kina er navnet língjiǎo og i Japan hishi . Jeg vil vite om frukten i det hele tatt er kjent i Amerika. Og i så fall, hva heter det der ute?

Kommentarer

  • I ' Vi har absolutt hørt navnet " vannkastanjer " før, men jeg tror de refererte til det som ' er kjent som Kinesisk vannkastanje, Elepcharis dulcis som er en annen plante enn den du ' har avbildet. Personlig har jeg ' aldri sett en nøtt som den i bildet ditt, og jeg har heller ikke hørt om noen nøtt / frukt / grønnsak kalt a " vannkaltrop ", " bøffelmutter ", " flagermus ", " djevelpod " eller " langmutter ". Gitt at noen ' s gon til t rubel med å kalle den en " Buffelmutter ", som refererer til et nordamerikansk dyr, jeg ' er sikker på at de ' er tilgjengelige her, et sted .
  • " Buffalo " refererer opprinnelig og primært til ikke-amerikanske pattedyr, inkludert asiatisk vannbøffel. Selv om det brukes feil for å referere til den amerikanske bisonen, er " buffalo " ikke opprinnelig et amerikansk ord. Se etymonline.com/index.php?term=buffalo
  • @DanBron Hvis Wikipedia-artiklene er pålitelige, er den nomenklaturlige tvetydigheten også til stede i India: सिंघाड़ा singhada er gitt som navnet som ofte brukes for både vannkaltrop og vannkastanje på hindi (selv om artikkelen om vannkastanjer ikke nevner pani-phal som et mulig indisk navn). De er ganske forskjellige på kinesisk, skjønt: vannkastanjen er 荸荠 b í qi eller 马蹄 mǎt í (lit. hestesko), mens vannet er rop l í ng eller 菱角 l í ngjiǎo (derav ling nut ).
  • De ' re ganske bra på plante-ID over på Hagearbeid og landskapsarbeid: gardening.stackexchange.com

Svar

Jeg har aldri sett dem, men denne bloggeren rapporterer om å finne dem i Berkley, CA, under navnet caltrop nuts. Basert på navnet på bloggen, slutter jeg at de fremdeles regnes som «eksotiske» i Amerika. http://soulcocina.blogspot.com/2006/07/exotic-ingredients-strange-fruit.html?m=1

Svar

Jeg finner dem ofte ved bredden av Hudson-elven i NY. Jeg har samlet dem i årevis (tenkte at de så ganske utenomjordiske ut) og viste dem til folk og ba om identifikasjon. «Devil Pod» var det eneste svaret jeg noen gang fikk.

Svar

Wikipedia lister dem opp som vanndråper først, med de andre navnene som følger etter. Hvis du ser etter markedsfør dem, det «et fint, særegne navnet som ikke vil forveksles med noe annet.

Kommentarer

  • Vel, ikke med noe spiselig , i det minste.
  • @IlmariKaronen Gitt sitt utseende er det ' klart hvorfor de har det navnet.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *