Vis vist vist? (Norsk)

Jeg har brukt «viste» som tidligere enkel form av verbet «vis» og «vist» som partisipp.

Men nylig leste jeg et sted at den ble brukt som «show» «viste» og «viste» på britisk engelsk og «show» «viste» og «vist» på amerikansk engelsk som basisform, henholdsvis enkel og tidligere partisipp.

Jeg er forvirret nå hva jeg har brukt, som var riktig, eller sistnevnte del er riktig?

Vennligst presiser.

Takk! 🙂

Kommentarer

  • I henhold til oxforddictionaries.com/definition/english/show, partisipp av " viser " er vist / ʃəʊn / eller viste .
  • Så det betyr, ' Jeg har vist ham veien hjem ' (perfekt) og ' Jeg har vist ham veien hjem ' begge stemmer? eller ' Jeg viste ham veien hjem ' (tidligere enkel) sammenlignet med første setning er riktig? Hvis begge stemmer, i hvilken situasjon skal jeg bruke hva? 🙁
  • Som ikke-morsmål, tror jeg det er tryggere å holde fast ved " vist ". Og bare husk at " viste " som partisipp er også akseptabelt (i det minste ifølge noen ordbøker).

Svar

Ja, på amerikansk engelsk:

Jeg viser bildet hver dag. Jeg vil vis bildet i morgen. Jeg viste bildet i går. Jeg hadde vist bildet før du ba meg om ikke. Jeg ble vist bildet ved mange anledninger.

Å si «ble vist» eller «hadde vist» er ansett som et tegn på dårlige engelskkunnskaper. Det er en vanlig feil for barn og dårlig utdannede mennesker.

Jeg aner ikke hva konvensjonen er i Storbritannia, kanskje noen andre kan ta tak i det.

Oppdatering:

Jeg tror de fleste engelske verb bruker et X / Xed / Xed-mønster. Men det er mange som er uregelmessige.

Jeg prøver å trene hver dag. prøvde å trene ja terdag. Jeg har prøvd å trene i årevis.

Og: Jeg barberer meg hver dag. Jeg barberte meg i går. Jeg ble barbert av barbereren.

Etc.

Uregelmessige inkluderer show / viste / vist som ovenfor.

Også: Jeg gir komplimenter hver dag. Jeg ga et kompliment i går. Jeg har gitt komplimenter ofte.

Jeg tror i dag. Tenkte jeg i går. Jeg har tenkt på det ofte.

Jeg spiser i dag. Jeg spiste i går. Jeg har spist mange måltider.

Etc.

Kommentarer

  • ' Å si " ble vist " eller " hadde vist " regnes som et tegn på dårlige engelskkunnskaper. ' – akkurat på grunn av dette fikk jeg dette spørsmålet.

Svar

Oxford English Dictionary sier at begge partisippformene har eksistert historisk. Den som er dannet med -ed suffikset stammer fra gammelengelsk; den som ble dannet med -n -suffikset utviklet senere, på mellomengelsk.

Imidlertid Google Ngram Viewer indikerer at bruken av «viste» som et partisipp har vært ganske sjelden i publisert engelsk skriving i det siste århundre.

skriv inn bildebeskrivelse her

Dette resultatet holdt i både den amerikanske engelske og den britiske engelske delen av corpus.

Basert på dette og min egen reaksjon på lyden av «har vist» og «har vist», vil jeg anbefale å alltid bruke «vist» som partisipp av «vis».

Det kan være spesifikke sammenhenger der «vist» som et partisipp ikke høres så ille ut som det vanligvis gjør. For eksempel «hadde dukket opp» er mer vanlig enn «hadde dukket opp» , men ikke i så stor grad:

skriv inn bildebeskrivelse her

Jeg tror ikke det er noen sammenhenger der «vist» ville være mer vanlig eller ansett som mer passende som en fortid -deltakelsesform enn «vist», skjønt. Eller i det minste kan jeg ikke tenke på noe.

Svar

Jeg tror Jay er riktig i sin antagelse om at «viste «som et partisipp er alltid feil. Jeg tror det er det samme på både amerikansk og britisk engelsk og bør alltid» vises «i partisipp.»

Merk: Jay inkluderte forvirrende en passiv stemmesetning i hans eksempel ovenfor, «Jeg ble barbert av barbereren.» innenfor en gruppe aktive stemmesetninger. Setningen burde lese: «Jeg har barbert meg denne uken.» Passive stemmesetninger bruker imidlertid partisipp, som angitt der.

Kommentarer

  • Kan du sitere en anerkjent kilde for å støtte din stilling?

Svar

Svarene ovenfor er allerede gode, men jeg vil gjerne legge til at shew også er et enkelt, akseptabelt svar. Jeg lærte faktisk følgende mønster på engelske forelesninger i collège : show, show, shown . Det kan være mindre og mindre vanlig, men jeg tror at den riktige og komplette grunnformen, henholdsvis enkel og tidligere partisipp er:

show (third-person singular shows) simple present showing present participle showed or shew, simple past shown or (rare) showed past participle 

Min kilde er fattige, men populære. Den inkluderer vis side på engelsk wikitionaire og den stygge, men velkjente i Frankrike anglaisfacile.com som har en side på uregelmessige verb .

Kommentarer

  • Det er ikke noe ord som " vis ". I kilden angitt, anglaisefacile.com, på uregelmessige verb, vises to eksempler, og leseren blir bedt om å velge hvilken av de to som er riktig. vis …. vis …. vist kast …. kastet ….. kastet Kast, kastet, kastet er riktig. Vis, vis, vist, er feil og er derfor ikke en akseptabel partisippform av verbet show.
  • @MegShepard Jeg protesterer, det er eksemplet på den engelske wikitionæren

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *