' Ik wilde (jou) vragen of ' vs ' Mag ik vragen (jij ) if '

Ik kreeg onlangs te horen dat de eerste variant onbeleefd is (voornamelijk vanwege het woord ” gezocht”). Dus ik zou de tweede moeten gebruiken. Is het waar? Of zijn beide opties oké? Bedankt.

Reacties

  • Ik denk dat dit een kwestie van mening zal zijn, maar ik zou het niet ' beschouwen de eerste variant niet als onbeleefd.
  • @KillingTime, begrijp ik. Bedankt voor je reactie!
  • Kinderen wordt geleerd te zeggen: " Ik zou graag " willen in plaats van " Ik wil ", en " Mag ik " in plaats van " Mag ik ". Dit kan hebben geleid tot de angst dat ' want ' in alle vormen onbeleefd is. In " wilde ik je iets vragen " het lijkt me perfect netjes : beleefder dan " Mag ik ". " Mag ik " nog deftiger zijn.
  • @Old Brixtonian, bedankt!

Antwoord

Ik denk dat je dat is verteld, want de eerste impliceert dat de vraag hoe dan ook zal worden gesteld.

In het tweede geval vraagt men alleen of hij / zij iets mag vragen. In dit geval is de beslissing om al dan niet naar de vraag te luisteren in handen van de persoon aan wie deze is gesteld. Het maakt het stellen van de vraag beleefder en minder ingrijpend voor de ontvanger.

Toch is de eerste ook redelijk acceptabel. Ik zou zeggen dat het afhangt van wie het wordt gezegd en in welke context. In een formeel gesprek of wanneer de ontvanger bijvoorbeeld een professor is. de tweede is geschikter. Voor informeel, de eerste werkt.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *