' in een opwelling ' vs ' in een opwelling '

Wat zijn de overeenkomsten en verschillen? Zijn er algemene lessen of implicaties?

Wordreference.com (verboden) gebruiker “Ume” claims:

Ik heb “in gril” gevonden, niet “in een gril”, in zowel de LONGMAN Dictionary of Contemporary English als de Oxford Advanced Woordenboek van de leerling . Wat is het verschil tussen “in een opwelling” en “in een opwelling”. Geen van de woordenboeken zegt dat niet.

Wordreference.com Senior Member “Loob” verklaart zonder bewijs:

I “Ik zou zeggen dat het verschil tussen” in een opwelling “en” in een opwelling “is dat” in een opwelling “betrekking heeft op een enkele gebeurtenis,” in een opwelling “op herhaalde gebeurtenissen.

Reacties

  • Ik heb het woordenboek met weinig gebruik gecontroleerd en helaas ' t bevatten het woord gril . In woordenboeken wordt echter wel in grillen, in grillen, in de grillen van * , maar ze zeggen niet ' niet of ze enig verschil in betekenis hebben, of überhaupt. De enige link die ik heb kunnen vinden die zegt over het kleine verschil tussen in een opwelling en in een opwelling is de link die u heeft opgegeven. Het lijkt waar omdat in de voorbeeldzinnen bij gril wordt geassocieerd met herhaalde gebeurtenissen. tinyurl.com/mfb788v

Antwoord

In een opwelling wordt veel vaker gebruikt dan in een opwelling . Je hoort in een opwelling tien keer per week, terwijl je in een opwelling leest en dan nog maar zelden.

De uitdrukking in een opwelling betekent zonder duidelijke reden, willekeurig, willekeurig, wanneer de impuls opduikt, of wanneer men wil “

De paramilitairen liepen door het dorp en staken hutten in brand.

Ik kan tegenwoordig niet zomaar achterover leunen en een goed boek lezen; er is veel te veel werk aan huis.

De zin “on a gril” verwijst naar een specifiek geval van ongepland, geïmproviseerd gedrag:

In een opwelling belde ik haar op en vroeg haar mee uit.
We gingen naar het strand op een gril.

Antwoord

Ik kan “niet begrijpen wat zegt gebruiker “Ume”, maar het lid “Loob” lijkt het te hebben genageld.

“in een opwelling” verwijst naar een enkele gebeurtenis.

bijv .: hij ging diep op zee vissen, in een opwelling.

“in een opwelling” is algemener, en impliceert meestal meerdere gebeurtenissen.

bijv .: hij schoot drie punten in een opwelling.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *