Als u “ Before ” gebruikt aan het begin van een zin met “, wordt ”

Is dit correct: “Voordat ik zijn argument uiteenzet, zal ik mijn terminologie definiëren.” Of / en is dit correct: “Voordat ik zijn argument uiteenzet, zal ik mijn terminologie definiëren.”

Ik zou zeggen dat het laatste correct is, maar het eerste niet. Mijn vriend is het daar niet mee eens. Welke is correct en waarom? Helpen!

Reacties

  • Ik denk niet dat ' er ' s een grammaticale regel die zegt dat je ' niet expliciet toekomstige tijd will mag gebruiken na voor . Maar idiomatisch doen we dit meestal niet '. Persoonlijk denk ik dat het ' het beste is als je het volledig vermijdt, of het gebruik ervan beperkt tot contexten waar de toekomstige handeling waarnaar wordt verwezen, daadwerkelijk " wil, bereidheid ". Zoals bijvoorbeeld Voordat de ontvoerder zijn gijzelaar vrijlaat, wil hij weten of het losgeld op zijn Zwitserse bankrekening is gestort. Maar het is ' niet echt nodig , zelfs daar.
  • The Writings of George Washington: Als er geen kom een voldoende bekrachtiging, we moeten ofwel onze God verlaten, en ons terugtrekken in jullie, ofwel zeer ongelijke aantallen bestrijden, wat ik zal doen, voordat ik zal opgeven een centimeter van wat we hebben gewonnen .
  • In een voorwaardelijke zin zoals die voordat introduceert, is de modale hulp wil beperkt tot zijn deontische betekenis van bereid zijn in plaats van zijn epistemische (verwachte toekomstige) betekenis. Dat ' is wat de eerste zin moeilijk te verwerken maakt. Dat ' is ook het gevoel waarin Washington het gebruikte.

Antwoord

Uw zin:

  1. Voordat ik zijn argument uiteenzet, zal ik mijn terminologie definiëren.

Is correct zoals geschreven, en betekent iets anders van uw voorgestelde alternatief:

  1. Voordat ik zijn argument uiteenzet, zal ik mijn terminologie definiëren.

John Lawler schreef in een opmerking :

In een voorwaardelijke zin zoals die voordat introduceert, is de modale hulp wil beperkt naar zijn deontische gevoel van bereid zijn in plaats van zijn epistemische (verwachte toekomstige) betekenis. Dat is wat de eerste zin moeilijk te verwerken maakt. Dat is ook de betekenis waarin Washington het gebruikte.

Zijn laatste zin over Washington is een verwijzing naar de opmerking van FumbleFingers:

The Writings of George Washington: If er komt geen voldoende bekrachtiging, we moeten ofwel onze God verlaten en ons terugtrekken in jullie, ofwel zeer ongelijke getallen bestrijden, wat ik zal doen, voordat ik één inch van wat we hebben gewonnen .

Wanneer je een zin begint met

Voordat hij X zal doen, ….

Je gebruikt wil niet als een neutrale marker van de toekomst, maar als een synoniem voor bereid zijn . Het is alsof je vader zegt dat je je kamer moet opruimen en je antwoordt Nee, dat doe ik niet! wat betekent dat je dit weigert, dat je dat niet wilt.

Dus dat betekent:

Voordat hij bereid is om X, ….

Dat is hetzelfde als zeggen:

Hij is niet bereid X te doen totdat …

Hier is nog een voorbeeld van dit deontische gebruik van wil met voor :

  1. Voordat ik je vraag ga beantwoorden, moet je me vertellen waarom je dat wilt weten.

Met andere woorden,

  1. Ik beantwoord je vraag pas als je me vertelt waarom je het wilt weten.

Dat is ook:

  1. Ik ben niet bereid je vraag te beantwoorden totdat je me vertelt waarom je het wilt weten.

Alle modale werkwoorden in het Engels hebben twee werkingsmodi: de epistemische modus en de deontische modus . Weten wat is wat cruciaal is om erachter te komen welke in dit beroemde paar de noodkreet is en wat de zelfmoordbrief is. 🙂

  • Ik zal verdrinken, niemand zal mij redden.
  • Ik zal verdrinken, niemand zal mij redden.

Je zou Professor Lawlers gekoppelde antwoord moeten lezen voor een beetje meer hierover.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *