Betekenis van “ er weer ”

De Astoria Ledger , van The Goonies , getiteld: Fratelli “s er weer mee

Wat is de betekenis van (ze zijn) at it again in die context? Terug aan het werk, uit de gevangenis of een andere betekenis?

Reacties

  • " Verdomme Daniel! Weer terug met de witte busjes. " ( idioms.thefreedictionary.com/at+it+again ). Ze waren waarschijnlijk zo snel bezig met wat ondeugende daden als ze eruit kwamen. Niet zeker of je dit " werk " kunt beschouwen.
  • Dat doet de krant ook titel zinspeelt op hun ontsnapping? Een soort Fratelli ' s is weer ontsnapt ? Of meer zoals: Fratelli ' s aan het werk eens aga in ? 🙂
  • De Duitse beschrijving van het grootboek zegt dat ze ontsnapt zijn, ja. Bovendien, aangezien de Goonies hen tijdens de film tegenkomen, is het ' veilig om te zeggen dat ze dat deden, hoe zouden ze ze anders buiten de gevangenis ontmoeten? De titel betekent simpelweg dat ze ontsnapt zijn en al slechte daden verrichten, net als de criminelen die ze zijn. Een eerdere editie van de krant had waarschijnlijk betrekking op hun ontsnapping, en nu rapporteren ze hun nieuwe misdaden in dit nummer, niet hun ontsnapping.

Antwoord

Moeilijk te zeggen zonder context. Opnieuw bezig betekent opnieuw een activiteit doen waar ik een hekel aan heb of waar ik bezwaar tegen heb, maar of het crimineel, achterbaks, luidruchtig, beledigend of anderszins irritant is, wordt niet gespecificeerd.

Opmerkingen

  • Interessant! Ik ' m probeer een context te bedenken waar " weer naar toe " verwijst misschien naar iets positiefs in plaats van negatief, maar ik ' vind het moeilijk om dat te doen. Die Cub Scouts! Opnieuw met hun goede daden …. De uitdrukking lijkt op de een of andere manier een soort van ergernis te impliceren.
  • @JR Er zijn ironische toepassingen, maar in feite is het altijd afkeurend.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *