Betekenis van “ Laat ' s big out ” [gesloten]

Gesloten . Deze vraag heeft details of duidelijkheid nodig. Het accepteert momenteel geen antwoorden.

Reacties

  • We hebben ook geen context. Ik (AmE) heb er nog nooit van gehoord. " Bug uit ", " pig out ", ja. " Big out ", nee. Het ' is tenminste geen idioom. Misschien ergens anders jargon?
  • Ja, ik heb naar de betekenis gezocht, maar ik ' heb helemaal geen antwoord. In ieder geval bedankt, medica 🙂
  • Het is ' vaak beter om een gerelateerd formulier te proberen met deze mogelijke uitdrukkingen. Een Google-zoekopdracht naar ' bigged ' toont verschillende gerelateerde redelijk transparante mogelijke betekenissen: ' en [haar] haar groot gemaakt ' [fluffed up] / ' Ik kom bij een Chicken-Something met een schermgrootte ' [maxed] / ' het verhaal groeide uit, er is geen manier om het te repareren ' [went global] /// ' … zijn waarschijnlijk ' bigged ' uit alle deals, maar zal blijven zoeken naar nieuwe gebieden om te veroveren ' [overbieden?]. Het lijkt echter een niet-standaard en ik ' zeg jargongebruik.
  • Karen " New York ": Ik wil alle lesbiennes daarbuiten laten weten: als ik de top tien kan halen, jij ook! Groot naar Brooklyn! Yo! Miss Congeniality (2000) imdb.com/title/tt0212346/quotes
  • @Kris Is dit een imperatieve multi -word werkwoord, of bijvoeglijk naamwoord + zelfstandig naamwoord?

Antwoord

Het doet me denken aan “” Laten we it large! “”, of “Largin” it up “”, wat heel goed een idiomatische bewerking zou kunnen zijn van “Let” s big out “. Ik hoorde de eerste aan de grens tussen Essex en Londen en vermoed dat het uit de Londense hippe -winkelcultuur (iemand helpen?). Het betekent dat je iets buitensporig neemt, waarschijnlijk drugs, drinken of eten, of misschien een ontzettend leuke tijd hebt, waarschijnlijk op een jongensachtige manier.

Antwoord

Brits muziekgerelateerd jargon.

Voorbeeld:

@ClubKHounslow @westsidefm gisteravond groots uit naar deze jongens voor de liefde die op hun evenement werd getoond. Was een genoegen om te djen op ur fright night-evenement

https://mobile.twitter.com/DjScratchiej/status/525922048371982336

A " big out " is een erkenning, meestal door een DJ op de radio of in een nachtclub, van een andere persoon of groep, door hun naam te noemen. Het kan een uiting zijn van dankbaarheid (zoals in het bovenstaande voorbeeld) of van respect (" groots uit aan alle houndslow-posse ", misschien) of gewoon een erkenning van hun aanwezigheid (in het meer shit-type nachtclub, kunnen ze alleen hun naam laten voorlezen omdat het hun verjaardag is).

Synoniem: een “shout out”. Het is mogelijk dat “a big out” is “a big [shout] out”.

Gerelateerd: om iemand “groots te maken” (om hun lof te zingen)

Kris ” s voorbeeld in opmerkingen, " groot naar Brooklyn! ", lijkt op hetzelfde gebruik, dus misschien is het ook Amerikaans Engels.

Chambers Slang Dictionary “heeft geen” big out “, maar wel:

  • shout (-out) zelfstandig naamwoord. Jaren 90 +. zoals gebruikt op (piraten) radiostations, in het bijzonder. Stations uit de jaren negentig met jungle-muziek, een groet; een bevestiging aan een genoemde luisteraar of een groep luisteraars.

  • schreeuw het uit werkwoord. Jaren 90 +. op (piraten) radiostations, om een begroeting of bevestiging te sturen naar een genoemde luisteraar of groep luisteraars.

Maar het heeft een onderwerp nodig: " Kun je een grote indruk geven tot mijn vriendin Tracy, het is haar verjaardag " Als het als een werkwoord wordt gebruikt, is het “s transitief (wat het voorbeeld niet lijkt te zijn).

Dus een typfout voor " pig out " of " bug out " is waarschijnlijk meer waarschijnlijk.

badspell “s antwoord klinkt ook aannemelijk.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *