Brons en messing in het Grieks

Brons, een legering van koper en tin, heeft deze Engelse Wikipedia-pagina:
https://en.wikipedia.org/wiki/Bronze

Met links naar deze pagina op de Griekse Wikipedia:
https://el.wikipedia.org/wiki/Κρατέρωμα

Daarom neem ik aan dat “Brons” in het Grieks “Κρατέρωμα” is.

Evenzo en zinklegering “Brass” zou in het Grieks “Ορείχαλκος” kunnen zijn.
https://en.wikipedia.org/wiki/Brass
https://el.wikipedia.org/wiki/Ορείχαλκος

Waarom heet de bronstijd dan in het Grieks “Εποχή του Ορείχαλκου” Wikipedia? Houd er rekening mee dat brons en messing nogal verschillende metalen zijn, anders worden geproduceerd, op verschillende tijdstippen zijn ontdekt en in de oudheid voor verschillende doeleinden werden gebruikt.

Opmerkingen

  • Welkom op de Latijnse site!

Antwoord

Goede vraag! Het korte antwoord is: de oude Grieken hadden niet “hetzelfde onderscheid dat we nu hebben tussen " messing " en " brons ". Er waren verschillende woorden voor koperlegeringen, maar de meeste bevatten wat tin, wat zink en nog wat andere dingen. Deze regel lijkt nog steeds te houden in het Nieuwgrieks, volgens de Wikipedia-pagina die u heeft gelinkt, waarbij de verschillende woorden worden gebruikt op basis van kleur in plaats van compositie:

Crateroma wordt vaak verward met oreichalcos , wat in wezen een legering van koper en zink is. Deze verwarring komt voort uit het willekeurige gebruik van het woord " mproutzos " om te verwijzen naar zowel crateroma als oreichalcos , bestaat niet alleen in het Grieks: in het Engels wordt crateroma bijvoorbeeld " brons " genoemd, en oreichalcos wordt " messing " genoemd. Dit komt doordat in de praktijk het onderscheid wordt gemaakt op basis van kleur: in de taal van de handel, " mproutzos " en " crateroma " worden gebruikt voor de koperlegeringen met de bruinste kleuren, terwijl de legeringen met de meeste gouden kleuren heten " oreichalcos ".

(Dit is mijn vertaling en er kunnen fouten in staan, omdat ik” niet erg goed ben in Nieuwgrieks; een echte Nieuwgrieks-spreker zou zich vrij moeten voelen om deze te corrigeren!)


Ten eerste, voor de beroemdste legering in de hele geschiedenis:

Ὀρείχαλκος betekent letterlijk " berg koper ", en auteurs zijn het er niet over eens wat het precies is of was. Plato suggereert dat het rechtstreeks in Atlantis werd gewonnen en bijna net zo waardevol was als goud, terwijl andere auteurs zeggen dat het een bijzonderglanzende koperlegering; het is niet duidelijk wat deze legering was , hoewel sommige auteurs verschillende ideeën hebben.

Toen de Romeinen de term hoorden, interpreteerden ze het als auri chalcum in plaats van ori chalcum —dat wil zeggen, " goud koper " in plaats van " bergkoper " – en ze pasten het woord specifiek toe op goudkleurige koperlegeringen, waaronder zink-messing, maar ook koper-goudlegeringen die voor munten worden gebruikt.

In het Engels en andere talen vind je tegenwoordig " orichalcum " op dezelfde plaatsen als " Atlantis " (dwz fantasieliteratuur en games). De oude auteurs lijken het erover eens te zijn dat waar orichalcum bestaat niet meer: het was u sed lang geleden en is nu verdwenen.

Hier is bijvoorbeeld Pseudo-Aristoteles, waarin de oorsprong van zijn glans wordt uitgelegd:

Φασὶ τὸν Μοσσύνοικον χαλκὸν λαμπρότατον καὶ λευκότατον εἶναι, οὐ παραμιγνυμένου αὐτῷ κασσιτέρου, ἀλλὰ γῆς τινὸς αὐτοῦ γινομένης καὶ συνεψομένης αὐτῷ. λέγουσι δὲ τὸν εὑρόντα τὴν κρᾶσιν μηδένα διδάξαι · διὸ τὰ προγεγονότα ἐν τοῖς τόποις χαλκώματα διάφορα, τὰ δ ἐπιγιγνόμενα οὐκέτι.

Ze zeggen dat dit Mossynoecian koper is de meest briljante glanzend en zuiverste wit van allemaal niet omdat het met tin is vermengd, maar omdat het is gesmolten en gelegeerd met een soort aarde. Ze zeggen dat de uitvinder van dit mengsel het aan niemand heeft geleerd, dus de koperproducten die daar lang geleden zijn gemaakt zijn speciaal, maar de moderne niet meer.

( Betreffende Marvelous Things Heard 62, vertaling van mij)


Behalve oreichalcos , maar de meeste woorden voor koperlegeringen waren meer gespecialiseerd. craterōma was bijvoorbeeld een bijzonder sterke legering (het komt van het woord voor " sterkte ", terwijl pyrōpos was een bijzonder rode (de naam betekent " vuuroog "). Deze kunnen zelfs volgens moderne maatstaven weloverwogen marketingtermen!

Maar bovenal was het woord dat voor brons werd gebruikt gewoon χαλκός —dat wil zeggen, " koper ". Het onderscheid tussen koper en brons was gewoon niet erg handig om in alledaagse conversaties te maken: als je er bijvoorbeeld wapens van zou maken, zou er natuurlijk wat tin in moeten zitten, terwijl als je een spiegel zou maken, dat niet zou gebeuren. Ongeveer 90% van de referenties om brons noem het gewoon " koper " zoals dit.

Reacties

  • Bedankt voor dit buitengewoon gedetailleerde en uitgebreide antwoord! Uw laatste alinea maakt het duidelijk, want in mijn eigen taal maken we soms geen onderscheid tussen ijzer en staal. In de volksmond worden beide Barzel genoemd, het woord voor ijzer, en wordt context gebruikt om te begrijpen welke. De metallurgische en productieverschillen tussen ijzer en staal lijken sterk op die tussen koper en brons.
  • Vergelijk krater , waarvoor wiktionary een wortel toewijst " om " te mengen, via " mengkom ", wat een beetje is van een stuk, maar " mix " past bij het onderwerp.
  • @vectory Ook mogelijk! Voor zover ik kan nagaan, is de oudste vermelding van crateroma in Hesychius, die het gewoon definieert als " een soort brons ". Ik weet niet ' veel over oude culinaire vaten, maar het ' s heel goed mogelijk krateroom was ideaal om te maken kommen uit, in plaats van krateros (sterk) te zijn.
  • 2. Ik heb ook " Kreta " vergeleken voor de lol, maar het is natuurlijk onzeker (mag ik voorstellen smeltkroes ? Uitwisselingsplaats ?), nl. Atlantis .
  • 3. Ik dacht dat ik alchemie had herkend in … niet zeker waar, het moet te wijten zijn aan khalcum , maar zelfs ikzelf vind dat nu niet duidelijk. Niettemin, aangezien calculus , " rekenkunde " verwant lijkt, is de traditionele verklaring van calculus , " stenen kiezelsteen ", tellen met kiezelstenen kan in een heel ander licht worden gezien van het vinden van verhoudingen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *