De betekenis van “ c ' is gek wat ” vs “ c ' is gek dat ”

Als je het label zwart schaap draagt, Het is gek wat “we een brede rug hebben.

Het “c” is crazy what “-gedeelte in de bovenstaande zin heeft me in verwarring gebracht. Hoe verschilt deze constructie in betekenis van zeggen “c” is gek dat “zoals hieronder?

Als je als zwarte schaap wordt bestempeld, Het is gek dat “we een brede rug hebben.

Antwoord

Als je als zwart schaap wordt bestempeld, is c “gek wat ” we hebben een brede rug.

De “C” est fou ce que on “kan worden vertaald naar:” It “s gek hoe we” ve …. “

Als je als zwarte schaap wordt bestempeld, is c” gek dat “we hebben een brede rug.

Is niet echt een geldige constructie. Het zou vertaald kunnen worden als “het is gek dat we” ve … “zijn.

Reacties

  • Waarom vertaalt de " ce que " zich in " hoe " in dit geval, aangezien " wat " betekent meestal " wat "? Bedankt.
  • Dat ' heet polysemie.
  • Zoals voor veel idiomen, ' Het is het beste om niet te lang stil te staan bij de " waarom ".
  • @DaWaaaaghBabal Hallo. Dus de zin " c ' is gek wat " als geheel een idioom is dat ' niet afzonderlijk moet worden beschouwd? Zo ja, betekent deze voorbeeldzin zoiets als " Het ' is belachelijk hoe we onterecht de schuld krijgen "?
  • Het idioom een brede rug hebben betekent ê om ' contant geld , (in staat zijn om veel moeilijkheden te doorstaan). Het zou kunnen worden vertaald naar " onterecht de schuld krijgen ", zoals in dit geval, maar het hangt af van de context.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *