Een synoniem voor “ verbasterd ” zonder de kwaadaardige inslag?

Met de volgende definitie:

Om de kwaliteit of het karakter te verlagen.

Synoniemen gevonden:

corrupt, verdraaien, ondermijnen, demoraliseren, demoraliseren, debauch, debase, profane, vitiate, deprave, misirect

Maar al deze hebben een zeer “opzettelijk slechte” connotatie. Ik zou meer zeggen in de trant van “verknoeid”, maar het moet uitbeelden dat het “enigszins opzettelijk is, maar niet met de kwade inslag.

Opzettelijk gedaan, maar onbedoeld verkeerd, is wat ik” m op zoek.

Perfect Voorbeeld:

Mijn bijnaam hier is Aequitarum Custos, wat een “verbasterd” Latijn is, het had Aequitatis Custos moeten zijn (de juiste manier om te zeggen wat ik wilde).

Ik heb opzettelijk mijn nickname zo gemaakt, maar ik was niet van plan het verkeerd te maken.

Reden om een synoniem te wensen is te wijten aan de waargenomen obsceniteit van het woord klootzak door sommige mensen.

Reacties

  • Kun je een voorbeeld geven van het soort zin / context waarin je het wilt gebruiken?
  • @PLL voorbeeld gegeven
  • Ik ' d argumenteer dat je " verbasterd ", omdat het ' het juiste woord is; degenen die (ten onrechte) beledigd zijn, zullen het gewoon moeten leren.
  • Daniel Webster verklaarde in een brief vlak voor zijn dood dat het ergste dat hij ooit in zijn leven had gedaan, was om dit te doen de Engelse taal. Dat de reden dat hij het deed, was omdat hij het geld nodig had. Wat hij deed was alle zelfstandige naamwoorden werkwoorden, bijvoeglijke naamwoorden en voornaamwoorden te maken door middel van wijziging. Wijziging is verandering, verandering is beweging, beweging is …

Antwoord

De meeste woorden die synoniem zijn met verbasterd zal waarschijnlijk een negatieve bijklank hebben, denk ik. Verscheidene die zijn gesuggereerd (vervalst, vernederd, besmet, vervuild) klinken allemaal negatief voor mij. De reden is dat de meeste van deze dingen niet wenselijk zijn. Niemand wil besmetting of vervuiling of iets dat tot zijn basisvorm is teruggebracht.

Dus zou ik “andere woorden willen voorstellen die niet zoveel vernietiging impliceren:

  • verdraaid
  • gebroken
  • misvormd
  • defect
  • ongebruikelijk (als eufemisme)

Opmerkingen

  • Verkeerd opgemaakt past perfect in mijn voorbeeld, en die andere suggesties zijn erg goed voor verschillende situaties. Bedankt!

Antwoord

Vervalsing kan nuttig zijn. Het klinkt nog steeds vies, maar niet zo slecht als besmetten en zo niet.

Veruit de beste term voor de specifieke situatie van uw gebruikersnaam is Canis Latinicus . Een minder specifiek en redelijk neutraal beschrijvende term voor verbasterde taal is gewoon gebroken .

Als je “graag lampenkap wilt, het feit dat je “bastaardt” de term “verbasterd” om de preuts, ik zou onwettig willen voorstellen.

Opmerkingen

  • Dat zal uitstekend werken voor fysieke compositie, en zou eerlijk gezegd beter werken dan bastardiseren in die situatie.

Antwoord

Je zou kunnen overwegen verdunnen of verminderen .

Antwoord

Ik denk niet dat debase , vervuilen en vervuilen uiten noodzakelijkerwijs negatieve bedoelingen.

Opmerkingen

  • " Hij heeft het water / voedsel / air ", is een algemeen gebruik van die woorden, daardoor een zeer negatieve connotatie. Nu ik erover nadenk is relatief neutraal, maar het is meer van toepassing op valuta, moraal en mensen, in plaats van iets dat je kunt doen met een willekeurig object, dus ' past niet echt mijn behoeften helaas. +1 om te wijzen op vernedering.
  • Ik denk dat je kunt zeggen “accidentele besmetting”, wat duidelijk maakt dat het geen inherente negatieve intentie implicaties heeft … Maar over smaak valt niet te twisten

Antwoord

Ik hou van “ borked ” of “borken” maar ik “weet niet zeker of dat de lat wel of niet haalt 🙂

Answer

Antwoord

mislukt , maar dat gaat gepaard met een connotatie van onzorgvuldigheid.

Answer

De bovenstaande suggestie van “twisted” leidde me naar kromgetrokken, dan veranderd, dan vervormd. Ik vind vervormd een passend alternatief voor verbasterd in de context waarnaar ik op zoek was.

Answer

“Misuse”

“Mijn bijnaam hier is Aequitarum Custos, wat een “misbruikt” Latin “

Antwoord

Dit specifieke voorbeeld is dog-Latin (mag niet worden verward met varken-Latijn). Het woord heeft een lange geschiedenis (17e eeuw, zo niet eerder), en betekent “Latijnse woorden, maar zonder de juiste grammatica of overeenkomst”; lijkt ideaal.

Antwoord

Dysmorf denk ik. Hoewel er in feite een medische term bestaat met een zeer enge definitie.

Antwoord

Als het uw bedoeling is te zeggen dat er iets volgt op iets anders en, hoewel aanzienlijk veranderd, vertrouwt op het vorige werk zonder enige suggestie van negativiteit, zou ik “suggereren” aangepast . “

Heeft dit de connotatie waarnaar u op zoek bent? Het hangt af van de context en het publiek.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *