Eén woord voor “ er ergens omheen ”

Laat zeggen we dat ik een zin als volgt kader:

Is er een manier om dit probleem te omzeilen?

Ik wil het gevoel overbrengen dat bypass, of truc zonder het probleem daadwerkelijk te gebruiken, zonder het echt aan te pakken.

PS: het kan zo gebeuren dat mijn eigenlijke zin dit gevoel niet overbrengt een van beide. Ik leer Engels en ben er nieuw in.

Reacties

  • Wil je omzeilen (letterlijk, " ga rond ")?
  • ja. Hoorde dit woord eerder maar vergat het. Kon ' niet onthouden wat gevraagd werd. Bedankt !!!

Antwoord

Andrew stelde een goede woordkeuze voor om te gebruiken in een alternatief voor je voorbeeldzin , wat ongeveer zo zou zijn:

Kan het probleem worden omzeild?

of

Is er een manier om het probleem te omzeilen?

Wat betreft een vervanging van één woord voor “hoe dan ook”, zou je kunnen overwegen alternatief .

Je zin wordt Is er een alternatief voor dit probleem?

Ik zou een kleine wijziging hiervan willen voorstellen , wat uw vraag misschien niet helemaal beantwoordt:

Is er een alternatief om dit probleem aan te pakken / onder ogen te zien?

Opmerkingen

  • Hoewel niet gerelateerd aan het probleem, maar ik zou graag vraag of we in de laatste zin " adressering " of " adres ". Waarom of waarom niet.
  • @AmanDeepGautam: Absoluut adresserend, omdat de constructie " een alternatief is voor + naamwoordgroep ". Daarom gebruik je het ing-formulier (het gerundium, als je wilt), dat werkt als een zelfstandig naamwoord

Answer

Is er een oplossing voor dit probleem?

tijdelijke oplossing – een plan of methode om een probleem te omzeilen zonder het te elimineren .

(nadruk van mij – ik denk niet dat andere alternatieven OPs dekken zonder er daadwerkelijk mee om te gaan ).

Antwoord

Je zou kunnen proberen ontwijken .

ontwijken n.
2. Een ingenieus hulpmiddel bedoeld om te ontwijken of te bedriegen.

Antwoord

Sidestep.

Heeft een gevoel van vermijding zonder oplossing, zoals gevraagd.

  • “Kunnen we dit probleem omzeilen?”

Suggesties ?

Alternatieven?

Help !!!

Exit-strategie?

Plan B?

Wat dan? / Wat nu?

Volgende? / Volgende alstublieft …


3 woorden, maar er kunnen ideeën ontstaan. Of niet:

Shikata ga nai! 仕 方 が な い

Kan op verschillende manieren worden gebruikt, maar als bevestiging kan geschikt zijn.

Gebruikt in Kim Stanley Robinsons prachtige Rood / Groen / Blauwe Mars-serie als ~ = “Er is geen andere manier”. ~ = Laten we het doen. Laten we een manier vinden. …

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *