Ik was met Jane aan het praten op mijn mobiele telefoon. Toen ze me iets belangrijks ging vertellen, werd ons gesprek plotseling afgebroken.
Mijn mobiele telefoon bereikte het kritieke niveau. Het was ongeveer 10% vol.
Enige tijd later belde ik Jane. Ik zei tegen haar: “Mijn batterij was leeg”.
Ze lachte met “Wat! Wat! Wat … Je batterij is leeg …”
Haar reactie deed me nadenken of ik het haar had moeten vertellen , “mijn batterij is leeg”.
Ik weet niet zeker of er verschillen zijn tussen mijn batterij is leeg en mijn batterij is leeg.
Opmerkingen
Antwoord
Zoals ik in andere commentaren heb vermeld, is dit gedeeltelijk contextueel.
Batterijen die leeg zijn, worden lege batterijen genoemd, althans informeel, zelfs wanneer die batterijen kunnen worden opgeladen.
Bijvoorbeeld e, in een kolom over ” dode ” auto-accus, beantwoordt een monteur de vraag:
Kan een lege auto-accu volledig worden opgeladen door gewoon de auto te starten en rond te rijden?
Het” Het is interessant dat de taal van de monteur verder in de kolom verschuift: hij “verwijst niet naar een ” dode ” auto-accu, maar hij heeft het over een ” ontladen ” batterij:
Beschouw het scenario waarin de batterij volledig leeg is door de koplampen aan te laten.
En later gebruikt hij schrikcitaten om aan te tonen dat dood is misschien niet helemaal de technisch correcte term:
Het is ook niet waarschijnlijk dat uw batterij ooit ” helemaal dood “. Zelfs als de batterij leeg is, kan deze nog steeds hoger zijn dan 9 volt. Het is echter een feit dat 95% van de batterijen nooit volledig ontladen is wanneer ze een snelle start nodig hebben.
Dus, steun je je gesprek met Jane: ik veronderstel je had kunnen zeggen: ” Het spijt me dat we zijn afgesneden, mijn batterij was volledig leeg, ” of, ” mijn batterij is leeg, ” maar naar mijn ervaring don “t zeg het op die manier. In plaats daarvan zeggen ze het zoals jij deed:
Mijn batterij is leeg.
Ze kunnen zelfs zeggen: ” Mijn mobiele telefoon is uitgevallen, ” ook al is de telefoon niet echt ” dood ” – het hoeft alleen te worden opgeladen om ” te laten herrijzen. ”
Een goed woordenboek zal bevestigen dat uw gebruik van dead wordt herkend en aanvaardbaar; NOAD zegt:
dood ( adj. )
• (van een apparaat) functioneert niet meer, in het bijzonder door een storing: de telefoon is uitgevallen .
• (van een elektrisch circuit of geleider) voert of zendt geen stroom: de batterijen zijn leeg .
Dus, wanneer een nieuwsartikel rapporten:
Gray beweerde naar verluidt dat hij zich verslapen had nadat zijn mobiele telefoon was uitgevallen en het alarm” niet afging.
Dat kan twee dingen betekenen: de mobiele telefoon werkte niet goed en moest worden gerepareerd of vervangen, of de batterij van de mobiele telefoon ging leeg. Hoewel beide interpretaties geldig zijn, zou ik “wedden op het laatste scenario; het is de veel meest voorkomende gebeurtenis.
Antwoord
Ja, er is een verschil tussen beide.
Mijn batterij is leeg = De batterij werkt niet meer; dat wil zeggen, het is versleten (het wordt waardeloos om op te laden). Mijn batterij is leeg / leeg = de batterij is leeg (deze kan worden gebruikt nadat deze is opgeladen).
Opmerkingen
- Dit antwoord lijkt een beetje te belerend voor mijn smaak. Als mijn vrouw of dochter het me vertelde, ” Sorry dat we afgesneden waren, ging de batterij van mijn mobiele telefoon leeg, ” Ik ‘ wist precies wat ze betekenden.Ik denk dat deze twee termen meer uitwisselbaar kunnen worden gebruikt dan je ‘ hier hebt aangegeven. (Als ik een blogger was met een column over mobiele apparaten, zou ik misschien geneigd zijn om uw conventie te volgen, maar in dagelijkse gesprekken denk ik dat we rekening houden met de context.)
- Voor een batterij, dood betekent dat er geen levensduur (lading) in zit. Het water kan echter vertroebeld zijn als het ‘ een oplaadbare batterij is. Merk op hoe het woord ” dood ” wordt gebruikt in dit artikel , bijvoorbeeld.
- Deze vraag is getagd met
meaning in context
. Er zijn veel contexten waarin het woord ” dead ” wordt toegepast op de batterij van een mobiele telefoon, en de telefoon hoeft alleen te worden aangesloten voor een uur voordat zowel de batterij als de telefoon prima werken, zoals dit nieuwsbericht , deze batterijtest , en deze productrecensie . - Dus laat me die voorbeelden kopiëren: Een klimmer die in zijn hoofd werd geraakt door een vallende steen slaagde erin om 911 te bellen vlak voordat de batterij van haar mobiele telefoon stierf, wat haar hielp te redden. de iPhone 6 duurde 5 uur en 22 minuten in dezelfde test, terwijl de batterij van de iPhone 6 Plus stierf na 6 uur en 32 minuten .. weinig dingen zijn erger dan rollende video op de golf van je leven, om er vervolgens achter te komen dat de batterij tijdens het opstijgen leeg is .
- Denk je echt dat ik in die nieuwsartikelen ‘ waar ik in mijn vorige opmerkingen naar heb gelinkt dat Jonas Gray en de bedreigde klimmer moest de batterijen van zijn mobiele telefoon weggooien? Dat de batterij die ” stierf na 6 uur en 32 minuten ” testen niet kon worden opgeladen? Gelukkig is de Engelse taal niet zo inflexibel.
Antwoord
Je hebt de woorden van de titel gewijzigd in de werkelijke vraag.
“Mijn batterij is leeg” betekent dat hij bijna leeg is, maar nog niet helemaal daar. Op dat moment kan ik een onbelangrijk telefoontje annuleren om wat stroom over te houden voor het geval ik het nodig heb voor iets belangrijkers. Ik “zou je aan de telefoon vertellen” Sorry, ik moet ophangen, de batterij is bijna leeg “.
” Mijn batterij is leeg “is het tijdstip waarop de telefoon niet meer werkte.” Mijn batterij is leeg “betekent vaak hetzelfde, maar het betekent ook” mijn batterij heeft niet genoeg lading, en het opladen werkt niet meer; Ik heb een nieuwe batterij nodig. Op dat moment zou ik het je niet meer aan de telefoon kunnen vertellen.
Antwoord
“Mijn telefoon is dood.” of “Mijn batterij is leeg.” zijn conversatie-uitspraken die veel onbeantwoorde vragen achterlaten, vooral voor andere mensen die andere talen gebruiken (zoals Siswati) anders dan Engels, omdat mensen de neiging hebben om het in hun eigen taal te interpreteren. Ik kan zeggen dat mijn batterij is overleden.
"Yes."
” Nou, je kunt het maar beter gaan vangen! ” . Misschien heeft ze zojuist een speelse woordspeling gemaakt – niet om door te geven dat je het verkeerde woord hebt gebruikt.