Etymologie van “ banjax ”

Hier is wat " banjax " betekent –

Banjax

: ruïneren, uitschakelen of breken.
" Hij banjaxed zijn knie in de zesde wedstrijd van het seizoen. "

Fundamenteel onderzoek heeft aangetoond dat het uit de jaren dertig komt –

: 1930: oorspronkelijk Anglo-Iers, van onbekende oorsprong.

( Van Lexico )

Merriam Webster geeft een meer specifieke " eerste bekende gebruik " – 1939 . Er staat echter:

Banjax: histo ry en etymologie:
oorsprong onbekend

En etymonline.com heeft geen vermelding voor " banjax ".

Er zijn geen resultaten gevonden voor banjax

Daarom zou ik graag meer willen weten over de geschiedenis en etymologie van " banjax ".

Reacties

  • De OED zegt: " Etymologie onbekend; misschien oorspronkelijk Dublin-jargon. " banjax , v. Anglo-Iers jargon. transitief. Om te slaan of te vernietigen (een persoon of ding); te ruïneren; te verwarren, stymie. Banjaxed ‚het voltooid deelwoord bijvoeglijk naamwoord, wordt daar ook weergegeven. Goed woord – klinkt als wat het doet.
  • Zoals de naam van een renpaard van ene Sweeney, ' Banjax ' verschijnt in print voor de 19e eeuwwisseling (1899). In de Dublin Daily Express van 22 september 1909 verschijnt dit: " In het geval van een nationalistische claim, toen de getuige de box binnenkwam, zei de Unionist-agent dat dit was een complete ' banjax ' (gelach). "
  • Ik dacht dat het een elektrische banjo was.
  • A Dictionary of Hiberno-English: The Irish Use of English (bewerkt door Terence Patrick Dolan) noemt twee bronnen van oorsprong uit twee verschillende bronnen: 1. " evt. combinatie van bang en smash " ( Kamers ) 2. Corkese voor openbaar toilet voor vrouwen ( Irish Times )

Antwoord

Volgens GDoS het dateert uit het midden van de jaren 1920 als een mogelijk eufemisme voor ballocks, wat rotzooi betekent:

banjax [semi-euph. voor ballocks (3)]

(Iers) een complete puinhoop.

  • 1925 [Ire] S. OCasey Juno en de Paycock Act III: I Ik zeg je dat de geleerde, Bentham, een banjax heeft gemaakt van de wil.

Ballocks (3)

een puinhoop.

  • 1880 Hooggerechtshof van NY Book 149: Weet je hoe je die fout hebt gemaakt op dat memorandum […] hoe meneer Washington E. Hall je uitlegde hoe hij het maakte toen hij tegen je zei: Oh, je hebt er een bolletje van gemaakt […]?

Reacties

Answer

Het komt zo vaak voor dat spreektaal de taal onaangekondigd, waardoor ze meer geld verdienen in het gesproken woord, lang voordat ze ooit in druk verschijnen. Helaas is afdrukken in de tijdperken vóór de spraakopname vaak het enige record dat we hebben. Ik ging naar Google Boeken en vond een paar voorbeelden van gebruik , maar niets dat naar de oorsprong verwijst.

Enkele voorbeelden van die link:

Twee straten lang bleef Johno tegen de chauffeur klagen dat het een leuke banjax als een kerel …(Sean O “Faolian, A Nest of Simple Folk , 1934)

en

De dame glimlachte naar hem en bladerde door haar mentale sociale bestanden totdat ze bij de Banjax dossier en keek onder “Interests.” ( Ireland Today , 1937)

Wat wordt bedoeld met “het Banjax-dossier “is onduidelijk, maar het verwijst mogelijk naar een denkbeeldige verzameling misstappen (AmE) of cock-ups (BrE).

De vroegste schijnbare gebeurtenissen in de gedrukte vorm lijken uit de jaren dertig van de vorige eeuw, wat uw bewering ondersteunt , wat suggereert dat het woord enkele jaren in het gewone (Ierse) spraakgebruik was voordat het in die vorm naar boven kwam. Het is jammer dat het resultaat van Google Boeken niet eens volledige zinnen bevat en dat er geen voorbeeld beschikbaar is voor een van de resultaten.

Reacties

heb een eerder citaat uit 1922 opgegraven.

  • Er lijken twee andere verwijzingen te zijn naar een bepaalde " Aantal Banjax " in het verhaal van Ireland ToDay, dus ik ' concludeerde dat de ' Banjax dossier ' is het dossier op basis van de gelijknamige telling, niet noodzakelijkerwijs rechtstreeks te maken met de slangbetekenis. Het lijkt niet ' ongehoord als achternaam.
  • Geef een reactie

    Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *