Gebruik van “ burn ” als een vorm van spot – hoe is het begonnen?

Ik ben talloze posts / memes tegengekomen op sociale media waarin, aangezien A, B en C verschillende mensen zijn:

  1. A plaatst iets dat ogenschijnlijk onschuldig is.

  2. B reageert op het bericht van A, iets heel grappig of beledigend voor A

  3. C opmerkingen “BURN !!” met enkele ROFL-emoticons

Niet de beste vraag, maar ik ben gewoon benieuwd waarom mensen “BURN” zeggen, wanneer ze andere mensen moeten bespotten / beledigen? (volgens UrbanDictionary ).

Hoe is dit gebruik ontstaan?

Wordt dit alleen gebruikt op sociale media of wordt het ook gebruikt in echte gesprekken?

Reacties

  • Misschien is het gerelateerd aan de handeling van vlammend als reactie op het bericht op A door B, en becommentarieerd door C?

Answer

Volgens de UD branden (als een vorm van spot) is een straattaal-uitdrukking die populair is geworden door de “ That 70″ s show , “die liep van 1998 tot 2006:

  • (jargon): iemand niet respecteren (diss); om iemand voor de gek te houden; gebruikt door een derde partij nadat een eerste partij een tweede partij belachelijk maakt. Weer tot leven gewekt door de immer populaire Die show uit de jaren 70 .

Reacties

  • Stedelijk woordenboek is onzin
  • @Mitch – Crap: het. urbandictionary.com/define.php?term=crap
  • Ooh … branden! Wacht …
  • All I ' Ik zeg dat ik denk dat ELU er slecht uitziet als je ' gewoon UD citeert. Ik ' hoop dat ELU heeft betere standaarden dan UD.
  • @Mitch – UD is hier eerder als bron gebruikt. Het is niet de meest betrouwbare, maar het werkt soms. 4K + upvotes kunnen een plausibele suggestie impliceren. Ik denk dat het de moeite waard is citeren in dit geval.

Antwoord

Volgens Wiktionary, het zelfstandig naamwoord branden heeft de volgende betekenis (nr. 5) die past in uw context:

(jargon) Een intense niet-fysieke steek, zoals achtergelaten door een effectieve belediging .

De bovenstaande betekenis is afgeleid van de nr. 1 betekenis:

Lichamelijk letsel veroorzaakt door hitte, kou, elektriciteit, straling of bijtende chemicaliën.

Opmerkingen

  • Eigenlijk stel ik me voor dat de brandwond van je wangen komt die rood zijn van schaamte of woede in plaats van bijtende chemicaliën.
  • @Oldcat Ja, het kan veel dingen betekenen. Wanneer het op internet wordt gebruikt, is het slechts een uiting van haat, minachting en minachting, enz.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *