Gebruik van “ goedbedoeld ” vs. “ goedbedoeld ”

Het lijkt mij dat het adjectief goedbedoelde correct wordt toegepast op een actie , terwijl goedbedoelde correct wordt toegepast op een actor .

Stel dat John opmerkt dat de auto van Mary vuil is en dat hij, wat behulpzaam wil zijn, hem voor haar wast. We zouden John correct omschrijven als “goedbedoeld”, en het wassen als “goedbedoeld” (laat staan dat hij onbewust een schurende borstel gebruikte en de lak van de auto bekrast). Omgekeerd zou het ongepast zijn om John te omschrijven als “goedbedoeld”, of het wassen als “goedbedoeld”.

Met andere woorden:

  • goedbedoeld = gedaan met goede bedoelingen
  • goedbedoeld = handelt met goede bedoelingen

Eens of oneens?

Reacties

  • Een intentie is een idee dat je van plan bent uit te voeren.
  • Um … aren ' Heeft u het antwoord in een antwoord moeten plaatsen?
  • Aan de gemeenschap: moet ik deze vraag herschrijven als een puur open einde ( ie Hoe moeten deze worden gebruikt?), En het voorgestelde onderscheid dat ik hierboven heb beschreven omzetten in een Antwoord?
  • Ik denk dat je ' hier een interessante vraag stelt (duidelijk); maar om te voorkomen dat het wordt aangevochten als " voornamelijk op meningen gebaseerd " (dat wil zeggen, als het vragen om meningen over het kernprobleem), je zou kunnen overwegen om de vraag aan het einde van de vraagtekst als volgt uit te drukken: " Welk verschil (indien aanwezig) is er in het huidige gebruik van goedbedoelde versus goedbedoeld ? "

Antwoord

Om een op gegevens gebaseerd, beschrijvend (in plaats van prescriptief) antwoord op deze vraag samen te stellen, heb ik gekeken naar twee blokken met Google Boeken-overeenkomsten voor goedbedoeld versus goedbedoeld: één voor de periode 1803-1817, en de andere voor de periode 1998-2008.


Google Books-resultaten voor “goedbedoelde” en “goedbedoelde” in 1803-1817

Het blok 1803–1817 voor “goedbedoelde” laat de zinnen “ goedbedoelde onderwerpen [van de koning] “(1810),” goedbedoelende prins “(1814),” goedbedoelende mannen “(1817); maar ook “ goedbedoeld advies ” (1803), “ goedbedoeld bezoek ” (1810), “ goedbedoeld doel ” (en “goedbedoelde suggestie” uit hetzelfde boek uit 1817).

Het blok 1803–1817 voor “goedbedoeld” levert overeenkomsten op voor “ goedbedoelde Tract ” (1811), “ goedbedoelde assistent “(namelijk The Tutor” s Assistant , een boek, 1811), “ goedbedoeld object “(1811),” goedbedoeld doel “(1811),” goedbedoelde ontwerpen “(1812),” goedbedoelde services “(1812),” goedbedoelde kantoren “(1812),” goedbedoelde combinaties “(1812),” goedbedoelde legaten ” (1813), “ goedbedoelde raillery ” (1813), “ goedbedoelde klap “(1813),” goedbedoelde onderneming “(1813),” goedbedoelde daad “(1814),” goedbedoelde regel “(1814),” goedbedoelde vriendelijkheid “(1815),” goedbedoeld advies “(1815), “ goedbedoelde kastijdingen ” (1815), “ goedbedoelde cadeaus ” (1815) , “ goedbedoeld doel ” (1815), “ goedbedoeld wetsvoorstel ” (1815 ), “ goedbedoelde goede doelen ” (1815), “ goedbedoelde inspanningen ” (1816), “ goedbedoelde inspanning ” (1816), en “ goedbedoelde project “(1816).

De resultaten voor deze periode laten dus een gelijkmatige verdeling zien (drie en drie) tussen levende en levenloze dingen bij de toepassing van goedbedoelde, maar een volledige toewijding (vierentwintig van de vierentwintig ) om dingen levenloos te maken in de toepassing van “goedbedoelde”. Deze uitkomsten suggereren niet dat goedbedoeld in het begin van de 19e eeuw werd opgevat als alleen betrekking op levende dingen, maar ze suggereren wel dat goedbedoeld alleen van toepassing was op levenloze dingen.


Google Books-resultaten voor “goedbedoelde” en “goedbedoelde” in 1998-2008

Het blok 1998-2008 voor “goedbedoeld” produceert voorbeelden van de zinnen “ goedbedoelde racist ” (1998) , “ goedbedoelende supporter ” (2001), “ goedbedoelende machiavellisten ” ( 2005), “ goedbedoelende jeugdwerker ” (2005), “ goedbedoelde heerser “(2005),” goedbedoelende ouders “(2005),” goedbedoelende spirituele broeders “(2005),” goedbedoelende respondent “(2006), “ goedbedoelende hervormers ” (2006), “ goedbedoelde revolutionairen ” (2006) ), “ goedbedoelende bezoekers ” (2006), “ goedbedoelende personen ” (2007), “ goedbedoelende mensen ” (2008), “ goedbedoelende instellingen “(verwijzend naar de mensen in hen die” weten hoe ze aan geld verdienen “, 2008), en” goedbedoelende wetenschappers “(2008); maar ook “ goedbedoelde aanraking ” (1998), “ goedbedoeld beleid ” (1999), “ goedbedoelde benadering ” (1999), “ goedbedoelde acties “(2002),” goedbedoelde feedback “(2005),” goedbedoelde pogingen “(2005),” goedbedoeld cadeau “(2006),” goedbedoeld response “(2007), en” goedbedoelde fusie “(2008). Bovendien gebruikt één boek uit 2006 de zin met zowel geanimeerde “goedbedoelende [dat wil zeggen mensen]” als levenloze (goedbedoelde bescherming “) dingen. Een ander boek uit 2007 doet hetzelfde, met “goedbedoelde maar onwetende beleidsmaatregelen”, “goedbedoelde ideeën” en een “goedbedoelde organisatie (wat de mensen erin betekent). Het voorbeeld dat beleid onwetend noemt, is interessant omdat ook dat bijvoeglijk naamwoord vaak wordt gezien als een kenmerk van bewegende dingen.

Het blok uit 1998-2008 voor “goedbedoeld” geeft ons “ goedbedoeld recept ” (2000), “ goedbedoelde filosofie “(2001),” goedbedoelde projecten “(2001),” goedbedoeld ouderlijke zorg “(2001),” goedbedoelde halfheid “(2002),” goedbedoelde ideeën “(2002),” goedbedoelde Bill C-68 “(2002),” goedbedoeld beleid ” (2002), “ goedbedoelde wetten ” (2002), “ goedbedoelde beeldschermen “(en later” goedbedoeld gedrag “, 2004),” goedbedoelde acties “(2006),” goedbedoelde poging “(2006),” goedbedoelde onderzoeksopzet “(2006),” goedbedoelde voorschriften ” (2008); maar ook “ goedbedoelende mensen ” (1998). Hoewel de enige persoonsgerichte instantie van “goedbedoeld” eruitziet als een bizarre gebeurtenis in deze set, merkte ik verschillende vergelijkbare gevallen op waarin “goedbedoelde” werd gehecht aan animaties in resultaten uit de jaren 70, 80 en eerdere jaren 90.

De resultaten voor het recente blok Google Boeken-overeenkomsten komen neer op zeventien bewegende en elf levenloze objecten die verband houden met “goedbedoelde”, en één bewegende en veertien levenloze objecten die verband houden met “goedbedoelde”. Deze resultaten geven aan dat veel schrijvers (en hun redacteuren) waarschijnlijk hetzelfde onderscheid maken tussen “goedbedoelde” voor bewegende dingen en “goedbedoelde” voor levenloze dingen die het OP doet. Toch lijkt het duidelijk dat goedbedoelde altijd (in ieder geval sinds 1803) in belangrijke mate is toegepast op zowel levende als levenloze dingen, terwijl de voorkeur voor het beperken van goedbedoelde tot levenloze dingen altijd vrij sterk is geweest. .


Relatieve frequentie van de twee termen in resultaten van Google Boeken, 1803-2008

Ook vermeldenswaard is de verandering in relatieve frequentie van de twee bijvoeglijke naamwoorden gedurende de 205 jaar van 1803 tot 2008. Een Ngram-grafiek van “goedbedoeld” (blauwe lijn) versus “goed beoogde “(rode lijn) toont een significante trend ten gunste van” goedbedoelde “gedurende die periode:

In deze wat betreft, merk ik op dat de Ngram-grafiek die in het antwoord van vahokie02 wordt geciteerd, nogal misleidend is omdat het niet “goedbedoeld” versus “goedbedoeld” maar “goed – bedoeld versus goedbedoeld (waarbij de koppeltekens mogelijk als mintekens fungeren). Wat die koppeltekens ook doen, Ngram kan woorden met koppeltekens niet op een consistente en betrouwbare manier verwerken. Een ander teken dat het worstelt met de zoektermen in de grafiek van vahokie02 is dat het geen zoekabblad bevat le komt overeen onder de grafiek; Daarentegen biedt de Ngram-grafiek waarop mijn Ngram-grafiek hierboven is gebaseerd twee rijen met doorzoekbare resultaten, één voor elke zoekterm. Ik heb ontdekt dat een Ngram-zoekopdracht waarbij koppeltekens worden weggelaten uit wat normaal gesproken zoektermen met koppeltekens zouden zijn, toch resultaten oplevert die zowel afgebroken als open versies van de zoektermen bevatten. comments “>

  • Ik ' ben een spreker van AmE, en voor zover ik me kan herinneren, ben ik ' persoonlijk slechts zelden tegengekomen goedbedoeld , maar vond goedbedoeld in algemeen gebruik. Zou er hier een AmE-BrE-onderscheid kunnen zijn? Misschien gebruiken sprekers van BrE goedbedoelde om zowel acteurs als acts te beschrijven?
  • Ik kan ' niet aanbieden enig hard bewijs hiervoor, maar ik zou speculeren dat het toepassen van " goedbedoelde " op levenloze dingen (acteurs, handelingen en objecten) is niet zeldzaam in de Verenigde Staten of in het VK. Ik zie en hoor het regelmatig in Californië – en zeker " goedbedoelde " is in de afgelopen eeuw vaker voorgekomen in Ngram-resultaten, terwijl de frequentie van " goedbedoelde " redelijk vlak is gebleven, wat zou kunnen wijzen op een toenemend gebruik van " goedbedoelde " voor zowel bewegende als levenloze dingen. Daarentegen blijft de afkeer van het toepassen van " goedbedoelde " om dingen te animeren sterk.
  • Answer

    Ik denk dat goedbedoeld een niet-standaard (of in ieder geval minder gebruikelijk) synoniem is van goedbedoelde (Google “s ngram toont goedbedoelde ongeveer zes keer zo waarschijnlijk). Googlen naar de de definitie van goedbedoeld toont eenvoudig goedbedoeld . Gezien dit, ben ik het niet eens met uw onderscheid. Ik zou in beide gevallen goedbedoelde gebruiken je lijst.

    Reacties

    • Ik denk dat je Ngram-grafiek niet plot " goedbedoeld " versus " goedbedoelde " maar eerder een mysterieuze (en onbehulpzame) aaneenschakeling van " goedbedoeld " ver sus " goed bedoeld. " Zie de laatste alinea van mijn antwoord voor een bespreking van dit probleem.

    Antwoord

    Het volk van de Amerikaanse republiek was goedbedoeld in het pleiten voor presidentsverkiezingen om de vier jaar. De stem van Johnny Doe op Adlai Stevenson was goed bedoeld.

    Reacties

    • Hallo, Ronnie. Dat is misschien de manier waarop jij ' zou ze gebruiken, dat kan de manier zijn waarop verschillende anderen dat zouden doen, het kan de manier zijn waarop de meeste mensen dat zouden doen. Sven Yargs ' antwoord toont aan dat onderzoek waard is om omhoog te stemmen .
    • Hier wordt het verlies van de bedoelde betekenis, aanduiding of connotatie duidelijk als we goedbedoeld vervangen door goedbedoelende en vice versa. Een kwestie van voorkeur welke zal resulteren in een communicatie het dichtst bij uw bedoelde betekenis.
    • Dat ' is niet waar. Sven Yargs zegt dat statistieken lijken aan te tonen dat de termen steeds meer als synoniemen worden gebruikt. kan verandering in connotatie duidelijk zijn?
    • Gewoonlijk wordt uw keuze in " synoniemen " sterk beïnvloed, bijvoorbeeld , door hoe effectief het past bij het produceren van de bedoelde betekenis en daarom de " statistieken " kunnen ondergeschikt worden aan de contextuele instelling.

    Geef een reactie

    Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *