Ik heb problemen met het gebruik van tienes / tengo en andere gerelateerde " hebben " woorden.
In mijn huidige les in Rosetta Stone worden bijvoorbeeld de volgende voorbeelden gebruikt:
Tengo anteojos de sol.
Tienes una entrada.
Ik herinner me andere voorbeelden combineren een have-woord met Yo
, zoals:
Yo tengo dinero.
Waarom zou u tengo
gebruiken in plaats van tienes
en waarom zou u Yo
, wat volgens mij gelijk is aan I
?
Antwoord
Deze verwarring is gemakkelijk op te lossen esolve zodra je begrijpt dat Spaans een verbogen taal is, dus werkwoorden worden gemarkeerd (dat wil zeggen gewijzigd) om zaken als
Het beschrijven van alle verschillende soorten verbuigingen en werkwoordveranderingen is een langdurig proces en valt buiten het bereik van een enkel antwoord, dus ik zal proberen me te concentreren op wat u op dit moment aangaat.
Het verschil tussen " tengo " en " tienes " komt voort uit een verschil van persoon: " tengo " zit in de eerste persoon en " tienes " zit in de tweede. Het verschil kan het beste worden begrepen door een voorbeeld:
Yo tengo anteojos de sol. ( Ik heb een zonnebril.)
vs.
Tú tienes anteojos de sol. ( Jij hebt een zonnebril.)
Een complete vervoeging van het werkwoord " tener " zou als volgt zijn:
Persoon / Nummer | Vervoeging |
---|---|
Eerste persoon enkelvoud | yo tengo |
Tweede persoon enkelvoud (informeel) | tú tienes |
Tweede persoon enkelvoud (formeel) | usted tiene |
Derde persoon enkelvoud | él / ella tiene |
Eerste persoon meervoud | nosotros / nosotras tenemos |
Tweede persoon meervoud | vosotros tenéis |
Tweede persoon meervoud (formeel) | ustedes tienen |
Derde persoon meervoud | ellos / ellas tienen |
Reacties
- Inderdaad, bedankt 🙂 Het lijkt erop dat ik wat te lezen heb.