-
Geen teken dat je er dichtbij komt.
-
Geen teken dat u er dichtbij bent.
Hebben ze dezelfde betekenis? Voor mij onthult de eerste zin een handeling van het onderwerp, zoals lopen. De tweede zin vertelt de locatie gewoon dat het staande onderwerp er niet in de buurt is. Beiden zeiden het kleingeestige ongeveer dezelfde betekenis. Begrijp ik het goed? Elke fout in de zin?
Reacties
- Er zijn weggelaten woorden in elke zin: " daar is " en " dat ": de volledige zin zou Er is geen teken dat u er dichtbij komt. " (hetzelfde in de tweede). De zinnen zijn prima, uw begrip is over het algemeen correct – beweging of gebrek daaraan in (1) en locatie in (2).
- Zal de moedertaalspreker dat zeggen in gesproken Engels? Ik bedoel het weglaten van “er is” en " dat " in gesproken Engels.
- Ja, het is ' s geldig. Ik noemde weggelaten woorden om de structuur van de zin te helpen begrijpen.
- Beide zijn geldig. Beide laten woorden weg en zijn enigszins beknopt. Met weeën in losse spraak: " Er ' is geen teken dat je ' weer sluit. " is waarschijnlijk hoe ik de betekenis ervan zou overbrengen.
Antwoord
Nee, ze hebben niet helemaal dezelfde betekenis.
“Je komt dichtbij …” houdt in dat de persoon in beweging is. Ze zoeken bijvoorbeeld naar het bord, maar ze komen niet “in de buurt van een”.
“Je bent dichtbij …” impliceert dat de persoon stil is. Ze hebben er misschien naar gezocht, maar ze zijn momenteel niet “in de buurt van” tekens.
Ook zijn uw zinnen niet erg logisch. Hier is waar ze door moeten worden vervangen:
“Geen teken dat u er dichtbij komt.”
Vervanging: “Er is geen teken dat u in de buurt komt” (
it
is verwijderd aan het einde van de zin, enthere is
is aan het begin toegevoegd)
Betere vervanging: “Je komt niet in de buurt naar het bord “” Geen teken dat u er dichtbij bent. “
Vervanging: ” Er is geen teken dat u in de buurt bent van “(
it
is verwijderd aan het einde van de zin, enthere is
is aan het begin toegevoegd)
Betere vervanging: “Je bent n ot dicht bij het bord “
Bijvoorbeeld: als mijn vriend op zoek was naar een bord dat ik had geplaatst en rondliep en het niet kon vinden, misschien vragen ze me om een hint. Dus ik zou zeggen “Je komt niet in de buurt van het bord”. (Mijn vriend beweegt, en komt dichterbij of verder van het bord terwijl hij beweegt)
Voor de tweede zin, als mijn vriend op het punt stond een draai te doen, en zeker wilde zijn dat het bord stond hen niet in de weg, ze konden vragen of ze er dichtbij waren, waarop ik zou antwoorden “Je bent niet dicht bij het bord”. (Mijn vriend wil gewoon zijn omgeving weten, hij probeert momenteel niet dichterbij of verder weg te komen van het bord).
“dichterbij komen” mag alleen worden gebruikt als het onderwerp beweegt en gewenst is om te weten waar het object zich bevond in relatie tot hen. “dichtbij” moet worden gebruikt als het onderwerp niet beweegt, en het maakt het niet echt uit waar het object zich precies bevindt