Het gebruik van “ werk met ” vs. “ werk op / aan ”

In een van mijn vorige vragen liet Tiercelet een comment :

Het “een genoegen om samen te werken met zulke goed doordachte en genuanceerde vragen!

Het lijkt te werken met heeft een vergelijkbare betekenis als werken aan of werken aan hier.

Ik heb echter meerdere woordenboeken geraadpleegd. Ze hebben geen voorbeelden voor werk met . Zou hier in plaats daarvan werk aan of werk aan kunnen worden gebruikt?

User3169 heeft hieronder een bron opgegeven die ik niet had opgezocht. TheFreeDictionary biedt verschillende voorbeelden:

Laat me werk een tijdje met hem. Ik “zal hem overtuigen.

Ik wil werken met deze engine en kijken of ik het begon.

Maar ik zou ze zo hebben geformuleerd:

Laat me een tijdje aan hem werken. Ik zal hem overtuigen. (Of laat me gewoon (transitief) hem een tijdje werken.)

Ik wil werk aan / aan deze engine en kijk of ik hem kan starten.

Zijn er andere connotaties geïmpliceerd?

Antwoord

Werk met X hoeft geen phrasal-werkwoord te zijn, het kan letterlijk “werken met X” betekenen – bijv “Ik heb in de fabriek met John samengewerkt.”

In woorden betekent dit: A) X gebruiken, doorgaans voor het voltooien van een taak of project, B) vertrouwen op X voor hulp bij of ervoor zorgen dat X een taak of project.

Werken aan / bij X hoeft geen woordwerkwoord te zijn, het kan letterlijk betekenen wat het zegt – “John en ik hebben vandaag aan het laadperron gewerkt “of” John en ik hebben vandaag in de fabriek gewerkt. “

Phrasically, zowel werken aan X als werken bij X zijn bedoeld om dingen opnieuw te doen tijd om X te verbeteren of X naar voltooiing te verplaatsen. Werken bij X wordt meestal gebruikt wanneer X iets abstracts is zonder een gedefinieerd einddoel.

Het verschil in betekenissen hangt meestal af van of X een persoon is of niet.

Ik heb vandaag met John gewerkt. (John en ik hebben vandaag samengewerkt)

Ik heb vandaag met de nieuwe machine gewerkt. (Ik heb de nieuwe machine vandaag gebruikt)

Ik heb vandaag op het dak gewerkt (ik zat bovenop het dak – maar kan ook betekenen dat het dak een project was en je bent vooruitgegaan met het voltooien ervan)

Ik heb vandaag aan het project gewerkt (ik probeerde verder te komen met het project, ik stond niet op een object dat bekend staat als “project”)

Ik heb vandaag in de gevangenis gewerkt (ik zat op de gevangenis, terwijl ik daar werkte)

Ik heb vandaag gewerkt aan het verbeteren van onze processen. (We hebben geen definitief plan om onze processen te verbeteren, maar we willen het wel, en ik heb een aantal dingen gedaan die kunnen helpen.)

Opmerkingen

  • Kunt u de specifieke voorbeelden in mijn Q behandelen in plaats van uw eigen te geven? Ik ' zou graag willen weten of werken aan / aan kan een andere connotatie hebben.

Antwoord

Laat het meenemen met je voorbeelden

Laat me samenwerken met hem voor een tijdje. Ik “zal hem overtuigen.

Hier betekent het dat je met hem aan een project wilt werken. Tussendoor ga je hem proberen te overtuigen op project of iets anders.

Laat me werken aan hem voor een tijdje. Ik “zal hem overtuigen.

Hier betekent het dat je iets wilt proberen of met hem wilt praten over een project waarvan je wilt dat hij overtuigd raakt.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *