hij werd een goede vriend of vrienden?

Ik was de BBC-cultuurpagina aan het lezen ( Zie hier ). In het midden van de tekst zien we:

Hij werd stevige vrienden met de Shakespeare en bedrijfseigenaar in een relatie die duurde tot aan zijn dood 40 jaar later.


V1: doet maakt de schrijver een fout?

V2: Waarom heeft de schrijver de meervoudsvorm van “Vriend” gebruikt?


Bedankt

Opmerkingen

  • dupliceren betekent niet dat je iets gekopieerd hebt. Het ' is precies dezelfde vraag die eerder is gesteld. Geen twijfel over uw geloofwaardigheid.
  • Dat ' oké is, doet ons begrijpen dat mensen kunnen ' dupliceer ' in die zin ook 🙂
  • En als je je er zorgen over maakt, schrijf dan dit op Meta .
  • Misschien wilt u ook bijvoorbeeld zien meta.stackexchange.com/a/147651 , waarin een officieel Stack Exchange-beleid voor dit soort zaken wordt uitgedrukt.
  • @MaulikV Ik al hebben erover geschreven. Als je wilt kun je je ideeën daar kwijt.

Antwoord

Om vrienden te zijn met, om vrienden te worden met, of om vrienden mee te maken zijn idiomatische uitdrukkingen. Als iemand je vriend is, kun je zeggen dat je vrienden met hem bent. Als je een vriendschappelijke relatie met een persoon of personen wilt aangaan, kun je zeggen dat je vrienden wilt worden of dienovereenkomstig vrienden met hem of hen wilt maken.

Dus het gebruik van vrienden in de zin gepresenteerd door de schrijver is grammaticaal correct.

Antwoord

De schrijver heeft hier gelijk.

Het meervoud wordt gebruikt omdat er twee mensen vriendschap met elkaar worden: “hij” en de eigenaar.

Antwoord

Je hebt gelijk. “Ik” kan “geen vrienden zijn, en” hij “kan” geen vrienden zijn.

De implicatie is dat “ wij zijn vrienden.” Vandaar het meervoud voor “vrienden”. Dit is precies hoe de uitdrukking is opgebouwd. Je kunt het vinden in het Merriam-Webster woordenboek .

Als je het enkelvoud wilt gebruiken, moet je “of” gebruiken:

I ” een vriend van sb.

Dit is een verder weg t / minder informele manier om jezelf te presenteren.

Antwoord

Vrienden worden met, vrienden worden zijn idiomatische uitdrukkingen; je kunt niet zeggen vriend te zijn met of vriend te worden.

Als iemand je vriend is, kun je ook zeggen dat je vrienden met hem bent, bijvoorbeeld: “Ik ben bevriend met Peter” / “Zij is bevriend met Sara “. Zie de gratis woordenboeklijst .

Antwoord

“vrienden zijn met iemand” lijkt een idioom van AmE te zijn. Het gratis woordenboek citeert de AHD. Oald heeft dit idioom niet.

Het kan zijn dat “vrienden zijn met” afgeleid is van “vriendschap zijn met”.

Opmerkingen

  • Als Brit zou ik ' niet " zeggen om vrienden mee te zijn " was een bijzonder Amerikaans idioom. Ik denk dat de sleutel " met " is, wat de " we " waar Alex K ' s antwoord over spreekt : " Bill is mijn vriend ", " Ik ben een vriend van Bill ", maar " Ik ben bevriend met Bill ", wat in wezen hetzelfde is als " Bill en ik zijn vrienden ".
  • De uitspraak is minstens enkele honderden jaren oud. Geen Amerikanisme. books.google.com/…

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *