Ik had onlangs ruzie met mijn vriend over de uitspraak van bechamel .
Iedereen die ik know is het uitspreken als besha-mel . Ik heb het echter opgezocht en ontdekte dat de juiste uitspraak bay-shah-mel is (volgens Cambridge ), wat meldt dat het woord is afgeleid van het Frans. Er is mij echter verteld dat als het op de Engelse manier wordt uitgesproken, het zou klinken als de vroegere beh-shah-mel met de klank sh, wat ik niet doe ben het eens omdat ik bech zou uitspreken – met een “k” -geluid.
Wat mij betreft is er geen regel hierover; het is een van die dingen die je moet leren en onthouden (zie deze thread ), maar ik “zou graag willen weten of de Engelse (onjuiste) uitspraak van bechamel zou klinken als beh-cah-mel met het “k” geluid of het eerder genoemde “sh” geluid.
Reacties
- Ik ' heb het altijd uitgesproken zoals je het niet ' leuk vindt – en dat ' s hoe ik ' ve rd het uitgesproken. Voor de mensen die hier wonen (Canada voor mij: ik ' ben niet zeker van Quebec, in het bijzonder): is de " correcte " uitspraak. (Wat ' s " correct " is relatief.)
- Je kunt niet praten over hoe een woord wordt uitgesproken met behulp van de spelling ervan. U moet fonetische notatie gebruiken. Wiktionarys b é chamel invoer geeft zowel Franse als Britse uitspraken met behulp van standaard fonetische notatie. Ik neem aan dat sommigen misschien denken dat het als een niet-geassimileerd leenwoord verondersteld te zijn geschreven te zijn met het oorspronkelijke accent aigu op de é om de / e / fonetiek omdat je anders niet weet hoe je het moet uitspreken.
- Waar haal je het idee vandaan om het uit te spreken met een K-klank in het Engels? Duitse? De naam is Frans. De Fransen spreken het uit met wat ' een SH-geluid is in het Engels. In het Engels heb ik ' het alleen horen uitspreken met het Engelse ' s SH-geluid, niet het K-geluid. Oh, en @tchrist, voordat je me gaat vertellen wat ik ' niet kan doen, moet je er rekening mee houden dat ik het kan omdat ik het net deed en iedereen het begreep, ook jij.
- @tchrist Normaal gesproken zou ik het eens zijn over de fonetische notatie, maar aangezien de vraag simpelweg over sh versus k gaat, lijkt het onnodig om een notatie te gebruiken die velen misschien niet kennen. Degenen die de IPA-vertegenwoordiging nodig hebben, kunnen het financieren op de Wikipedia-pagina en elders.
- Als Brit die bekend is met Jamie Oliver, zou ik aarzelen om hem als uitspraakgids te noemen.
Antwoord
Volgens Wikipedia wordt het uitgesproken met de sh geluid in zowel Engels als Frans. Dus ik weet niet waar je je k-uitspraak vandaan haalt. Ik heb nog nooit iemand (Engels of Frans) dat horen zeggen.
Antwoord
Ik spreek het eigenlijk ook wel eens becka-mel uit, ondanks dat ik Frans heb gestudeerd. Het woordenboek van mijn Amerikaanse Webster spreekt het echter uit als “-ə-mɛl. De ch is hetzelfde gecodeerd als in machine , en de e wordt weergegeven met het korte e-klinkergeluid (zoals in best ). Ook ligt in mijn woordenboek de nadruk op de eerste lettergreep. Het komt over als: besh “-a-mel.
Reacties
- Ik ' zal degene die geen ' t een abonnement vereist. De fonetische notatie die wordt gebruikt in mijn c.1959 Dictionary (niet online beschikbaar) is echter een beetje anders, hoewel het precies hetzelfde betekent – – zou ik in het licht daarvan dus ook afbeeldingen mogen posten van de relevante informatie die ik daar vond? Ik aarzelde dit keer in mijn antwoord, omdat sommige mensen hun ongenoegen hebben geuit over afbeeldingen van mijn woordenboekpaginas door ze willekeurig uit mijn antwoorden te bewerken, en ik ' zou liever toekomstige machtsstrijd vermijden, indien mogelijk.
- Ik zou niet ' gebruik geen afbeeldingen. OED heeft Brit. / beɪʃəˈmɛl /, / bɛʃəˈmɛl /, US / ˌbeɪʃəˈmɛl /, / ˌbɛʃəˈmɛl /. De Franse uitspraak heeft geen spanningen: just / beʃəmɛl /. Veel Engelse sprekers hebben gewoon / beʃəˈmɛl / omdat ze klinkers hebben.
- @tchrist: When th e Frans spreek b é chamel zelf uit (niet in een zin), de nadruk ligt op de laatste lettergreep. Dit kan veranderen in verbonden spraak, maar daarom hebben de Engelse uitspraken de nadruk op de laatste lettergreep.