Hoe [ʒʊʒd] spellen en wat betekent het?

Ik hoorde dit vreemde woord in Amerikaanse vader meer dan een jaar geleden en het is heb me sindsdien lastiggevallen. Ik heb niet alleen geen idee hoe het is gespeld, ik heb ook geen idee hoe het mogelijk kan worden gespeld. Mijn enige gissingen waren zhoozhed en zhouzhed , maar zulke woorden lijken niet te bestaan.

Het script werkt als volgt:

Roger (komt de kamer binnen in een roze pak): Ta-da! Hoe zie ik eruit? Inzetbaar of zeer inzetbaar?
Francine: Is dat mijn broekpak?
Roger: Ja, het is een beetje saai, maar ik [upd] het op met een witte band. (opent het shirt en toont een witte riem)

Uit de context gok ik dat tot [ʒʊʒ] omhoog betekent zoiets als om op te fleuren . Maar toch is dit woord een volkomen mysterie voor mij. Ik vroeg het aan mijn lerares Engels (die de helft van haar leven in GB heeft gewoond en de andere helft in de VS) en ze had geen idee. Misschien kan iemand hier helpen om wat licht op dit woord te werpen?

Merk op dat ik er vrij zeker van ben dat ik hoor wat ik hoor. Het is echt [ʒʊʒd]. Nou, misschien is het “s [ʒu: ʒd], maar zelfs als dat zo is, denk ik dat het geen enkele consequentie zou moeten hebben.

Opmerkingen

  • Zou het woord juiced kunnen zijn?
  • Hoe zit het met zhuzh ? (zie ook hier en hier ) Ik niet ‘ Ik weet niet of dat ‘ is hoe het ‘ s echt gespeld is, maar ik denk dat dit het woord is dat je hebt gehoord.
  • Ik ben het eens met Peter Shor ‘ s vondst. Dat is de bedoeling. Of het ‘ ook de spelling is, ik weet het niet ‘.
  • @PeterShor: JA !!! Dat lijkt het te zijn! Deze link zegt dat ” Alles wat je outfit een beetje sprankelt, is het toevoegen van “zhuzh” “. Volkomen logisch! Waarom plaats je geen antwoord ‘ zodat ik het kan accepteren?
  • @ArmenTsirunyan Dit is oud Polari-jargon. Het is niet nieuw. Het komt niet van een tv-programma. Het is Brits jargon van een specifieke gemeenschap van artiesten en entertainers, meestal homos. Het is zoiets als een koninginnen kunnen niet , als je zou willen. Al die gecrowdsourcete online bronnen zijn echt zwak, en ver naast het doel. De OED heeft het natuurlijk goed . Onderzoek Polari; het is nogal interessant. Polari dateert minimaal uit de 19e eeuw en delen ervan kunnen dateren uit de 16e. Pas in de jaren zestig begon de rechte wereld er lucht van te krijgen.

Antwoord

De woord zhuzh , (ook gespeld als zhoozh en tszuj ), dat in de eerste link wordt gedefinieerd als “haar of kleding schikken”, werd zeker geïntroduceerd in de reguliere wereld door het tv-programma Queer Eye for the Straight Guy . Carson Kressley, die het in de show gebruikte, spelt het tszuj , en zegt dat hij het woord heeft opgepikt door voor de ontwerper Ralph Lauren te werken. Het werd echter lang daarvoor in de Britse homosubcultuur gebruikt; De fonetische blog van John Well zegt dat de OED het in 1977 bevestigt.

Reacties

  • Peter, het spijt me, maar dit is verkeerd. Het blijkt dat zhoozh eigenlijk Polari is, en zoals dat bestaat al heel lang. Het was niet “bedacht op Queer Eye for the Straight Guy”, volgens uw links. Het is moeilijk om niet-geschreven mondelinge talen te dateren, maar het is absoluut niet jonger dan 50 jaar oud. Het kan 150 of zelfs ouder zijn. Misschien kunt u uw antwoord bijwerken met betere referenties.
  • Er is een vermelding voor zhoosh hier in de OED als je het kunt lezen. Het werd in 2005 toegevoegd. Het eerste gebruik van een zelfstandig naamwoord (wat kleding betekent) is pas vanaf 1968, en het gebruik van het werkwoord is alleen bevestigd sinds 1978. Het is zeker ouder dan die, maar is moeilijk te bewijzen. De gegeven uitspraak is Brit. / ʒʊʃ /, / ʒuːʃ /, US / ʒʊʃ /, / ʒuʃ /. De belangrijkste betekenis van het werkwoord volgt: slang ( orig. Polari). trans. Oorspronkelijk onder homoseksuele mannen: om stijlvoller of slimmer te worden; verlevendigen, spannender maken. Usu. met up.
  • Ik ‘ heb een link toegevoegd die zegt dat het eerste citaat dat de OED heeft voor zhoosh is tot 1977. Dus ‘ is minstens 35 jaar oud. Als Wikipedia gelijk heeft, komt het van het Romani-woord zhouzho, , dus ‘ is waarschijnlijk een stuk ouder dan dat.
  • Bedankt.De enige reden waarom ik het oppikte, is dat er over Polari werd gesproken in het recente Planet Word -document dat Stephen Fry deed, en zhoosh kwam daar naar voren. Ik had het nog nooit eerder gehoord. Het is interessant welke Polari-woorden de hoofdstroom hebben bereikt, en dat een verrassend aantal is.
  • Aangezien modern Ashkenazisch en modern Sefardisch Hebreeuws (in tegenstelling tot Israëlisch Hebreeuws) het foneem / ʒ / niet lijken te bevatten, lijkt deze etymologie onwaarschijnlijk naar mij. Zie de onderste tabel in dit artikel van Wikipedia.

Antwoord

Op de American Dad Scripts -site wordt het woord weergegeven als shuzz , wat een zeldzaam stukje jargon dat lijkt te worden gebruikt in de zin van spiff : om aantrekkelijk, stijlvol of up-to-date te maken.

Reacties

  • Wordt shuzz uitgesproken als [ʒʊʒ]?
  • Ik ‘ zou de dialoog moeten horen; alleen al door het te lezen, zou ik het uitspreken [ʃʊʒ]. Ik kan niet zeggen of dat ‘ het woord is dat de scenarioschrijver bedoelde.
  • @Gnawme: luister naar 7:45

Antwoord

Voor wat het waard is, David Marsh ” s For Who the Bell Tolls spelt dit als zhoosh , met vermelding van polari en met vermelding van de OED voorbeeld, dat volgens hem afkomstig is van de oude BBC-radiokomedie Round the Horne .

David Marsh is de productie-editor van The Guardian .

Bewerken: zhoosh is nu opgenomen in de Guardian-stijl gids .

Antwoord

Het is beslist Jiddisch. De etymologie zou Slavische wortels kunnen hebben: https://linguaphiles.livejournal.com/1649228.html ?

De spelling is gevarieerd sinds het Jiddisch zh / zj / ts-geluid vertaalt zich op papier niet zo goed in het Engels.

Opmerkingen

  • Probeer enkele citaten uit of alternatieve tekst op te nemen voor de link zodat we weten waar het toe leidt en wat we daar kunnen vinden. Overweeg ook om er een link in voetnootstijl van te maken, bijv. < sup > [1] < / sup >.

Answer

Bekijk slangwoordenboek ….. zjeuzh of zjeush of zjeuj . Volgens deze definitie is het een verbastering van een romani-woord dat “op smaak brengen” betekent. Het is alleen maar toeval dat het dicht bij jazz ligt of dat het woord queer eye gebruikte.

Opmerkingen

  • Waarom heeft ‘ Geeft u de link niet?
  • Welkom bij ELU. Een link wordt altijd gewaardeerd.

Antwoord

Jazzed het is wat het is, geloof ik.

Phrasal-werkwoord :
jazz up Slang
Om interessanter te maken; verlevendigen: verfraaide de woonkamer met kralengordijnen.
[ Herkomst onbekend. ]

Jazz : uitspraak

Opmerkingen

  • Laat me weten hoe de uitspraak zich verhoudt tot het geluid dat jij hebben gehoord.
  • Bedankt, maar ik geloof dat ‘ is vastgesteld dat het tenslotte zhuzh was – geen jazz, geen shuzz, geen juice 🙂
  • Shuzzed werd voorgesteld door Gnawme, maar ik denk nog steeds niet dat ‘ het ‘ s het woord. Omdat de betekenis ervan niet ‘ t zo logisch is als die van zhuzh in de context, en ten tweede, dat ‘ s niet de officieel transcript. Ik denk dat de persoon die dit transcript heeft geschreven niet ‘ heeft kunnen achterhalen welk woord wordt uitgesproken en hij heeft een benadering gevonden.
  • Deze hebben verschillende uitspraken, maar het kan nou, ʒʊʒ up is afgeleid van jazz up , ze hebben allebei dezelfde betekenis.
  • @Armen: Ik verwacht dat shuzz is eigenlijk een niet erg succesvolle poging om zhuzh te spellen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *