Hoe de uitdrukking “veilig reizen” correct te gebruiken?

Een collega van mij heeft onlangs contact met me opgenomen. Ik vroeg of hij een keer zou willen afspreken, waarop hij me vertelde dat hij de rest van deze week zou reizen. In welke context is het oké om de uitdrukking veilig reizen of veilig reizen te gebruiken? Is dit afhankelijk van de manier van reizen (aangezien dit voor vliegen onheilspellend kan overkomen) ?

Bedankt voor je snelle antwoord.

Veilig reizen,
John Doe

Reacties

  • Als afsluiting van een brief? @Hugh
  • In dit geval is " reizen " waarschijnlijk correct, en mogelijk meer dan de enkelvoudige versie. De implicatie is dat de geadresseerde persoon verloofd is (of zal worden), een soort lange reis is (methode doet er niet toe) en dus meer dan één " reis ". In het geval van een eenvoudige trip zou " Een veilige trip " echter idiomatischer zijn. Merk op dat het gebruik van het meervoud van " reizen " enigszins archaïsch is en voornamelijk wordt gebruikt in aanhef en dergelijke. (En normaal gesproken " reist " mag in een dergelijke aanhef niet met een hoofdletter worden geschreven.)
  • Ik denk dat we ' kijkt hier naar een niet-moedertaalspreker ' s niet-idiomatische variant van [een] veilige reis , en ik zie er weinig in om erover na te denken voor syntactische " correctheid ".
  • Ik altijd zeg niet veilige reis of veilige reis . Ik heb de neiging om dingen te zeggen als geniet van je omzwervingen of een dergelijke onbeduidende opmerking. veilige reizen wensen draagt alleen maar bij aan de onevenredige perceptie van gevaar die de meeste mensen handhaven.
  • Anekdotisch … Ik las deze vraag gisteren, en vandaag hoorde ik drie verschillende mensen iemand wensen veilig reizen s . Alle drie waren ze moedertaalsprekers van (Amerikaans) Engels, academici en spraken met iemand die in de winterstop zou reizen.

Antwoord

" [Ik wens u] een veilige reis. " gebruikt de ontelbare vorm van het zelfstandig naamwoord. Het verwijst naar een samenvoeging van alle reizen die men zou kunnen ondernemen in de specifieke tijdsperiode.

" [I wish you] veilige reizen. " gebruikt het telbare zelfstandig naamwoord. We begrijpen dat er een aantal afzonderlijke reizen zullen plaatsvinden, misschien in een enkele reis met tussenstops.

Opmerkingen:

  1. Hoewel ik heb toegevoegd “I wish you”, betekent dat niet “dat ik de zinnen op die manier onderschrijf – het is alleen om de grammatica duidelijk te maken.

  2. De expression " Veilige reizen " als een valedictie lijkt mij volkomen acceptabel. Het is misschien niet wat de meeste moedertaalsprekers zouden zeggen, maar het is beleefd en zinvol.

EDIT

Een bekendere zin is " Reis veilig! " Dit is een vriendelijke verplichting. U zult veel voorbeelden online vinden. Probeer bijvoorbeeld Google Afbeeldingen te doorzoeken.

Antwoord

Technisch gezien moet u ervan uitgaan dat hij zal minstens twee keer reizen. Een keer naar zijn bestemming en een keer terug. Dus ik zou vasthouden aan “veilige reizen” zoals jullie hebben gedaan.

Antwoord

Veilige reizen – is een beleefde manier om iemand een veilige reis te wensen, waar hij ook heen gaat, en een goede tijd . Slechte reisaccommodatie kan worden toegeschreven aan iemand die een vreselijke reis of vakantie heeft … hier “is een gedicht uit New York met de titel ” Safe travels “

Answer

Persoonlijk … Ik hou van veilige reizen; het omvat alle reismethoden en omvat alle locaties die kunnen worden doorkruist.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *