Hoe ga je om met “ dat ”? Het dubbele “ dat ” probleem

Heeft u ooit een geval waarin u zich gedwongen voelde om vreemde dingen op te nemen, zoals een dubbele dat in een zin? Zo ja, wat heeft u dan gedaan om dit op te lossen?

Voor mij wist ik nooit of het acceptabele grammatica was. Wat ik echter wel leerde, was dat het een logische afleider was, tot verwarring kon leiden en daarom opnieuw moet worden geformuleerd om dit te voorkomen.

Opmerkingen

  • Ben ik de enige die aan buffels denkt?
  • Had hetzelfde probleem gehad.
  • telkens wanneer iemand een voorbeeld van correct gebruik ervan nodig heeft, quote: ” We zijn gekomen om een deel van dat veld in te wijden, als een laatste rustplaats voor degenen die hier hun leven gaven opdat die natie zou kunnen leven. Het is helemaal passend en juist dat we dit doen. ” A. Lincoln
  • Voor iemand anders die in de war is door de buffelreferentie: en.wikipedia.org/wiki/…
  • Dat ” dat dat ” herhaling een infeliciteit is die die auteur misschien heeft vermeden door een beetje herformuleren, zodat ” dat ” juxtapositie heeft nooit zijn weg gevonden naar print.

Antwoord

Er zijn drie zeer verschillende toepassingen van dat :

  • Ondergeschikt maken van dat : “Ik weet dat dit het antwoord is.”
  • Demonstratief voornaamwoord dat : “ Dat is niet het antwoord.”
  • Bijvoeglijk naamwoord dat : ” Dat antwoord is het niet. ”

Dubbel dat komt voor omdat het eerste dat de ondergeschikte dat , en de tweede dat is een aanwijzend voornaamwoord of bijvoeglijk naamwoord dat . Dat wil zeggen, als u een clausule die begint met voornaamwoordelijk of bijvoeglijk dat met dat ondergeschikt maakt, krijgt u dat dat , zoals in “u weet dat dat dat uit de vorige zin verschilt van die in deze zin. ”

Opmerkingen

  • Uit uw uitleg , Realiseer ik me nu dat het acceptabele grammatica is. Voor de leesbaarheid is het echter een afleiding. Daarom denk ik dat een zin moet worden herwerkt om deze te vermijden.
  • Jammer dat je handle niet ” niet is “.
  • Mijn vader Pat en broer Matt dachten dat dat dat niet iedereen een schouderklopje had, netjes was.
  • Tegenwoordig vaak geclassificeerd als voegwoord , (distaal) aanwijzend voornaamwoord en distaal aanwijzend voornaamwoord.
  • @Volomike ” Omwille van de leesbaarheid is het echter een afleiding ” Het hangt echt af van de context. Ik probeer het gebruik ervan te beperken tot dialoog, aangezien het ‘ s zeker niet ongewoon is in dagelijkse gesprekken.

Antwoord

Natuurlijk is grammatica acceptabel. De regels van de Engelse grammatica zijn precies de reden waarom zulke “vreemde dingen” überhaupt gebeuren.

Of je nu daadwerkelijk een dubbele “dat” gebruikt of deze herformuleert, is een andere vraag. Maar het is een kwestie van stijl . Lezen: persoonlijke voorkeur.

Persoonlijk vind ik, vaker wel dan niet, “geen dubbel” dat “om af te leiden of helemaal tot verwarring te leiden. Integendeel: het is a) volkomen zelf- verklarend en b) het leidt zeker tot minder verwarring dan het weglaten van een van de “die” is weg.

Antwoord

Ik denk niet dat dat een probleem is.

Dat gezegd hebbende, zou het toch logisch zijn als een van de ” dat ” s in de vorige zin zijn weggelaten.

EDIT: In reactie op de opmerking van Reg:

Als een ” dat ” is weggelaten, is het de eerste die wordt verwijderd. Het tweede ” dat ” vervangen door ” het ” kan dingen verduidelijken:

Ik denk niet dat het is een probleem.

Ik denk niet dat het is een probleem.

Dus zeg ” Ik denk niet dat dit een probleem is ” is prima – zolang je” bekend bent met dit specifieke gebruik van het woord ” dat “. Zo niet, dan kan dit uiteraard voor verwarring zorgen.

Opmerkingen

  • Ja, maar dat is slechts een soort ” die “. Hier ‘ is er nog een: ” Ik denk niet ‘ dat dat probleem ernstig is . ” Iedereen parseert dat graag als ” [ik denk niet ‘ dat niet] [dat probleem is ernstig] “, en alles is knapperig. Nu proberen we onze handige truc om een van de ” te laten vallen die ” s – ” Ik denk niet dat ‘ dat probleem ernstig is ” -, en we krijgen onmiddellijk een bepaald aantal mensen die de zin parseren als ” [Ik denk niet dat ‘ niet] [probleem is ernstig] ” bij hun eerste poging , en vreselijk in de war raken, en terug moeten gaan en een andere parsing proberen. (Is dat al een zin in een tuinpad?)
  • Interessant voorbeeld en denkproces hier, Reg.

Antwoord

Dit is correct. De twee woorden vervullen verschillende functies. De eerste die wordt gebruikt om een clausule in te voeren. De tweede die wordt gebruikt om naar een specifiek ding te verwijzen.

Antwoord

Ik zou willen zeggen dat het kan heel goed kloppen, maar als je je er ongemakkelijk bij voelt, kan het je lezers ook afleiden. U heeft waarschijnlijk het algemene voorbeeld gezien:

Het menselijk brein slaat vaak extra woorden over die voorkomen in de zin die ze lezen

Hetzelfde gedrag kan gebeuren met het extra “dat” dat in je zin voorkomt. Dus hoewel de zin in theorie misschien juist is, zou je je zin misschien zo kunnen herformuleren dat deze beter leesbaar wordt voor je publiek.

Opmerkingen

  • +1 . Dat iets grammaticaal correct is, betekent niet dat het goed is.
  • Als je ‘ zegt dat dat genegeerd zal worden, waarom niet gewoon laten zitten? (Probeerde te werken in een vierde ” die “; mislukte.)

Antwoord

Het is prima om “dat dat” te schrijven of gewoon “dat” te schrijven: uw keuze, uw stijl, uw behoefte op dit moment.

Antwoord

Als de vraag gaat over hoe kan I behandel het probleem persoonlijk, ik probeer altijd mijn gebruik van het woord” dat “te minimaliseren om deze gevallen helemaal te vermijden.

” Die fiets die blauw is “wordt” de fiets die is blauw of simpelweg de blauwe fiets . Daarom: Dat dat blauw is wordt dat wat blauw is of zelfs wat blauw is in sommige contexten.

Ik weet dat het waar is wordt Ik weet dat het waar is . Ik laat het woord dat gewoon weg en het werkt nog steeds.

Dat dat waar is wordt Dat wat is waar of gewoon De waarheid .

Ik doe dit niet omdat het grammaticaal incorrect is, maar omdat het esthetisch aantrekkelijker is. Het overmatig gebruik van het woord dat is een kenmerk van luie spraak. Als het vermijden van deze gevallen ertoe leidt dat u buiten de gebaande paden denkt, zullen uw spraak en schrijven daardoor frisser en creatiever worden.

Ter verduidelijking: ik doe niet mijn uiterste best om het woord “dat” te vermijden. Ik verminder gewoon mijn dagelijkse gebruik ervan om verwarring te voorkomen.

Antwoord

Ik gebruik “dat dat” vrij vaak omdat het u een expliciete verwijzing geeft naar het exacte onderwerp waarnaar eerder werd verwezen. Gewoon vervangen door “dit” zal soms doe niet wat ik soms specifiek naar “dat” wil verwijzen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *