1.Als ik” geen laptop had, zou ik ergens moeten vinden Ik kan op de computer werken.
2.Als ik “geen laptop had, zou ik moeten vinden waar Ik kan op de computer werken.
3.Als ik geen laptop had, zou ik de plaats moeten vinden waar Ik kan op de computer werken.
4.Als ik geen laptop had, zou ik de plek moeten vinden waar ik op de computer kan werken .
een. Ik heb zin om te gaan naar waar ik “veel mensen zou ontmoeten.
b. Ik heb zin om te gaan waar ik “veel mensen zou ontmoeten.
c. Ik heb zin om naar ergens te gaan. Ik zou veel mensen ontmoeten.
d. Ik heb zin om ergens te gaan. Ik zou veel mensen ontmoeten.
x. U kunt uw auto parkeren dichtbij waar ik woon.
y. U kunt uw auto parkeren dichtbij naar de plaats waar ik woon.
Welke vind je hier het beste? Of is er enig verschil in betekenis? Ik heb altijd moeite gehad om erachter te komen welke de beste is. Ik vind het helemaal ok als je gewoon zegt (1, b, y)
Antwoord
Voor de eerste zin:
- (1) met “ergens” is prima. Het bijwoord ergens staat voor een onbekende locatie.
- (2) met “waar” is ook correct, maar heeft een iets andere betekenis dan (1), of op zijn minst een andere nadruk . (1) geeft het beeld weer van het zoeken naar een plek en daar naartoe gaan om te werken. (2) richt zich op het bepalen welke locaties geschikt zijn. De tweede zin zal deze nuance duidelijker maken.
- (3) met “the place where” is grammaticaal correct maar heeft in de meeste contexten geen zin, omdat het impliceert dat er één plek is waar u kunt werken op de computer.
- Je zou kunnen zeggen “vind een plaats waar …” wat goed zou zijn, net als (1) “vind ergens”.
- (4) met “de plek waar ik kan werken” is grammaticaal niet correct: het gebruikt “de plaats” als een directe aanvulling op werk wat niet mogelijk is.
In de tweede zin is de locatie opnieuw onbekend.
- De zinnen (a) en (b) “[ naar] waar kloppen niet, omdat ze impliceren dat er een specifieke plek is waar je veel mensen zou ontmoeten. De eerste zin ging over het vinden van zon plek, dus het werkte, maar de tweede zin gaat over heen , en om ergens heen te gaan, moet je weten waar je “heen gaat.
- Zinnen (c) en (d) met” [t o] ergens ”zijn ok, maar ik vind beide een beetje onhandig: (c) omdat het hebben van een bijwoord achter het voorzetsel tot vreemd klinkt, en (d) omdat het ontbreken van een voorzetsel de meervoudige zin maakt zin moeilijker te ontleden.
- Ik denk dat “naar een plaats waar …” idiomatischer zou zijn .
In de derde zin, (x) met “waar” is prima en idiomatisch. Het bijwoord where introduceert een beschrijving van een specifieke plaats. De variant (y) met “the place where” is ook prima, maar ik geef de voorkeur aan (x) omdat “the place” hier overbodig is.
Opmerkingen
- Heel erg bedankt voor wat je ' me hebt aangedaan. Zou het me kunnen vertellen of ik het goed begreep? 1. A: waar wil je basketballen? B: Nou, ik heb zin om < naar een plaats te gaan waar / naar ergens / ergens > er veel mensen zijn. Ze zijn allemaal mogelijk en ze impliceren dat onbekende plaatsen. 2. Ik wil naar < waar / de plaats waar > je woont gaan. Beiden hebben gelijk, want ze bedoelen een duidelijk bekende plaats. Maar wat ik me afvroeg, is of < naar ergens > mogelijk is, dan bedoel je < ergens > kan een zelfstandig naamwoord zijn?
- Of beter, hoe zit dit? : Tegenwoordig heb ik zin om basketbal te spelen op een plek waar veel mensen zijn. Ik voel me meer op mijn gemak bij het gebruik van voorzetsels, omdat in mijn gedachten < ergens > hetzelfde is als < een plaats waar >, zoals " op een plaats waar veel mensen zijn / ergens waar een veel mensen.
- 1. Ja. 2. “naar (de plaats) waar”: ja.Over dat “ergens …” een naamwoordgroep is: ik denk niet dat ' niet ' wordt geclassificeerd als een substantief-zin, omdat ergens is een bijwoord en geen voornaamwoord, maar ik ' ben niet zeker. 3. “ergens …” werkt niet ' t werk, ik ' m weet niet waarom, maar je moet het voorzetsel weglaten: ” … Basketbal ergens spelen waar veel mensen zijn ”. Als je place hebt gebruikt, dan heb je ' het voorzetsel nodig: “speel basketbal op een plaats waar veel mensen zijn”. Dat kan een teken zijn dat “ergens …” in feite n ' t een zelfstandig naamwoord is. Het ' is een bijwoordelijke zin.
- Maar hier zei je: zoek ergens waar ik op de computer kan werken, waarin " ergens SV " fungeert als een zelfstandig naamwoord. En hier ' s mijn gok: we gebruiken " de eerste keer SV " als beide een bijwoord en een zelfstandig naamwoord, zoals: de eerste keer dat ik je zag, was het liefde op het eerste gezicht. Of, ik ' kan me de eerste keer dat ik je zag niet herinneren, want het ' is eeuwen geleden. Hier zeggen we ' niet " op " de eerste keer. Ik denk dat ergens kan worden gebruikt als zowel zelfstandig naamwoord als bijwoord zonder voorzetsel, zoals " de eerste keer dat " dat doet. Wat vind je van mijn gok?
- @jihoon Ergens isn ' ta zelfstandig naamwoord: je kunt ' zeg niet “ergens” of “ergens” of voeg er een bijvoeglijk naamwoord voor toe. (Eigenlijk kan ergens als zelfstandig naamwoord worden gebruikt, maar het ' is erg ongebruikelijk en het is niet ' t de case in een van de voorbeelden hier.) Het is dus beslist geen zelfstandig naamwoord. Ik begrijp niet ' hoe het ook als voornaamwoord kan worden geanalyseerd: het staat niet voor iets anders '. Woordenboeken vermelden het als een bijwoord, en dat lijkt mij juist.