Hoe noem je de beste leerling van een klas?

Is er een woord in het Engels om de hoogst gerangschikte student in een klas in een jaar te kwalificeren?

We hebben het hier over hoger onderwijs, met name in de context van curricula die een bepaald aantal studenten in de loop van meerdere jaren houden, gerangschikt aan het einde van elk jaar, mogelijk met competitieve toelating voor het volgende jaar. De rangschikking is een gewogen gemiddelde van alle cijfers die gedurende het jaar zijn behaald.

Ik ben op zoek naar een enkel woord, of uitdrukking, om snel de student met de hoogste rangorde aan te duiden. Als zoiets niet bestaat in het Engels, laten we dan proberen de meest beknopte en idiomatische definitie te krijgen.

In alle gevallen is het niet emotioneel betrokken, dwz niet pejoratief noch opscheppen.

Voor Franstaligen: ik ben op zoek naar de vertaling van “major de promotion” .


EDIT : extra, niet zo veel van een pure woordverzoek-vraag: is dit iets dat je moet vermelden in een curriculum vitæ in de Engelssprekende wereld? Zo ja, vermeld dan of het gegeven woord geschikt is voor een dergelijk gebruik     🙂

Reacties

  • I ' d zeggen dat erop wijzen dat je de beste leerling bent opscheppen ongeacht het woord dat je gebruikt, maar misschien is ' gewoon dat ik overdreven gevoelig ben: P
  • Toen ik opgroeide, de beste student in de klasse heette een swot … hoewel het denigrerend was. Niet zeker waar het vandaan kwam.
  • @Supr Wel, we ' hebben het over een cv. Ik ' vind het niet opschepperiger dan welke andere prestatie dan ook. Het is niet hetzelfde als het willekeurig in een gesprek brengen. Ik denk dat er ' ook iets cultureels is hier, en daarom vroeg ik of het gepast was in de Engelssprekende wereld. Dit is zeker iets dat je moet vermelden op een Frans cv, samen met je rang en onderscheidingen.
  • @MattiSG Oh don ' begrijp me niet verkeerd, ik ' m zeg niet dat je het niet ' moet vermelden 🙂 Daar ' is niet per se iets mis met opscheppen, soms ' is gepast, vooral op je cv – dat ' is wat het ' s voor;)
  • In een bepaald vakgebied, maar meestal geen student, kan de term doyen zijn, wat betekent dat de meest gerespecteerde of prominente persoon in een bepaald vakgebied

Antwoord

Valedictorian, maar dit is een Amerikaanse uitdrukking.

Reacties

  • Ik ' m Brits. Ik ' heb er nog nooit van gehoord.
  • @Andrew: Voor de duidelijkheid, het ' is heel goed -bekende term in de VS, helemaal niet obscuur. (Traditioneel houdt de afscheidsrede een toespraak bij aanvangsceremonies op de middelbare school.) En, in overeenstemming met wat de O.P. vraagt, wordt het ' beschouwd als noch pejoratief noch opschepperig; het ' is een neutrale term die prima in een cv kan worden ingevoegd – tenminste een cv voor Amerikaanse ogen.
  • I ' ben ook Brits, en heb het nooit gehoord in Groot-Brittannië. Het is beslist erg op de VS gericht. Ik zou gewoon ' bovenaan die klasse ' of iets dergelijks zeggen.
  • En salutatorian voor de op een na beste, hoewel dit minder bekend is.
  • Worden deze termen nog steeds gebruikt als deze traditie niet echt werd nageleefd (dwz de persoon was niet echt uitgenodigd om – of gaf eigenlijk niet) een toespraak bij de aanvangsceremonie)?

Antwoord

Een woord dat de Britten waarschijnlijk meer bekend voorkomt, is dux .

Collins zegt:

dux [dʌks] n (Sociale wetenschappen / onderwijs) (in Schotse en bepaalde andere scholen) de beste leerling in een klas of school [Latijn: leider]

Opmerkingen

  • Ook die nooit gehoord!
  • dux lijkt niet echt gebruikt in cvs . Toch is het aantal upvotes indrukwekkend!
  • Mmh, Oxfords definitie voor dux : “een Saksische chef of leider”. Ik denk dat het ( in Schotse en bepaalde andere scholen) gedeelte er toe deed;)
  • Ik (een Schot) gebruikte dit woord met een Australische collega die onmiddellijk begrepen. Misschien gebruikelijk in de Commonwealth?
  • Als Brit uit Zuidoost-Engeland heb ik nog nooit dit gehoord.Terwijl ik " valedictorian " ken, omdat ik naar veel Amerikaanse tv-programmas kijk. (Ik ' d echter nooit " valedictorian " mezelf.)

Antwoord

Valedictorian wordt regelmatig gevonden in CVs .

Antwoord

In Amerikaanse cvs voor rechtenstudenten en advocaten, wordt de plaatsing van de persoon in de klas van de rechtenstudent vaak aangegeven door de term Class Standing , gevolgd door een getal dat eruitziet als een ratio, bijvoorbeeld 1/340, wat betekent dat de leerling op de eerste plaats staat in een klasse van 340. Ook worden percentages gebruikt, zoals Top 1% .

Reacties

  • Of Class Rank: 1/500 (of wat de rang en klasgrootte ook is). Dat blijkt uit de transcripties van onze lokale middelbare school. Wie nummer 1 is, kan van jaar tot jaar verschillen. jaar.

Antwoord

valedictorian /væl.ə.dɪktɔ.ri.ən/ /-tɔr.i-/ zelfstandig naamwoord [C] US

een leerling, meestal degene die het meest succesvol is geweest in een bepaalde klas, die een toespraak houdt tijdens een speciale ceremonie aan het einde van een schooljaar
Cambridge Advanced Learners Dictionary

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *