Hoe werd “ Calormen / Calormene ” oorspronkelijk uitgesproken in C.S. Lewis ' Narnia-verhalen?

Ik ben opgegroeid met het uitspreken van “CAL-er-men” en “CAL-er-mean”, maar ik “heb steeds vaker gehoord” cuh-LOR- mannen voor beide, wat ik beter vind. Heeft CS Lewis ooit gezegd wat hij gebruikte, of herinnert iemand (zoals Douglas Gresham, zijn stiefzoon) zich dat hij de woorden uitsprak?

Antwoord

Ik heb Douglas Gresham twee dagen geleden een e-mail gestuurd en hem gevraagd welke uitspraak correct was.

Ik “heb twee uitspraken gehoord van” Calormen / Calormene “:” CA-lor-men / CA-lor-meen “(degene die ik ben opgegroeid met / horen) en” cuh-LOR-men “voor beide (de ene Focus op het gebruik van Family Radio Theatre). Kun je me laten weten welke uitspraak Jack Lewis bedoelde en gebruikte?

Hij schreef gisteren terug:

De correcte uitspraak van Calormen is zoals de Focus on the Family Radio Drama cast het uitspreekt, onder andere was ik de uitspraakconsulent van de productie en leerde ik de Narniaanse uitspraken van Jack (CSLewis) zelf. 🙂

Reacties

  • Oké. Maar hoe werd het uitgesproken in de Focus on the Family Radio Drama-versie?
  • Ik kan ' geen YouTube-clip vinden, maar ik ken een paar mensen die de het, en heb het consequent gehoord als " cuh-LOR-men ".
  • En nu voel ik me stom omdat ik dat in je antwoord kan zien, in de e-mail die je Gresham hebt gestuurd. Het lijkt erop dat we nu het probleem van de maker versus het populaire GIF hebben.
  • Dat geeft geen antwoord op de vraag "

. / div> Calormene ".

  • Als alle FOTFRT-uitspraken correct zijn, betekent dit dat Jadis Jah-diss is, in plaats van Jade-iss, wat ik meer vaak horen. Interessant.
  • Antwoord

    Ik weet niets van CS Lewis af, maar WikiNarnia zegt:

    A Calormene (uitgesproken als” KAH-luhr-meen “) is elke inwoner van het Calormeense rijk in de Narniaanse wereld.

    “t geef een uitspraak voor” Calormen “.

    En Wikipedia zegt:

    In CS Lewis s Chronicles of Narnia romanserie Calormen (/ ˈkɑːlɔrmɛn /) is een groot land ten zuidoosten van Narnia. Lewis ontleende zijn naam aan het Latijnse calor , wat warmte “. Bij gebruik als bijvoeglijk naamwoord spelde Lewis de naam met een” e “aan het einde (bijv. Een Calormene (/ ˈkɑːlɔrmiːn /) soldaat).

    Opmerkingen

    • Ik vraag me af waar de schrijvers van deze wiki-artikelen de uitspraak vandaan hebben gehaald. Ik zou ze / ' k æ lɔmɛn / en / ' k æ lɔmi: n /, met de eerste klinker zoals in ' calorie ' (of ' cat '), en ik had verwacht dat Lewis dat ook zou hebben gedaan.

    Geef een reactie

    Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *