Waarom worden in het Engels de naam van maanden met een hoofdletter geschreven, maar de naam van seizoenen niet?
Is er zijn er talen die in de spelling van de seizoenen met een hoofdletter worden geschreven?
Is het gerelateerd aan het kalendertype dat door de sprekers wordt gebruikt? In de Solar Hijri-kalender bijvoorbeeld wordt elk seizoen precies uitgebreid over drie maanden, dus misschien kunnen in het Perzisch seizoensnamen met een hoofdletter worden geschreven. (Formeel is Perzisch geschreven in Arabisch schrift)
Update:
Zoals je weet dat namen van maanden, weekdagen en seizoenen die vaak als bijwoorden worden gebruikt en bijwoorden geen eigennamen zijn! Zelfs als ze als zelfstandig naamwoord worden gebruikt, zijn ze semantisch niet correct (“vandaag”, “gisteren”, enz. Zijn meer correct omdat ze precies naar een specifieke tijd verwijzen, maar zelfs dit woord heeft geen hoofdletter). Dus als we accepteren dat het belangrijkste gebruik van hoofdletters het aangeven van eigennamen is, dan moeten we logischerwijs geen hoofdletter geven aan maand-, weekdag- en seizoensnamen in de gebruikelijke gebruikssituaties, zelfs als hun namen etymologisch afgeleid zijn van eigennamen.
Reacties
- Heb je dit gevraagd in English.SE ?
- Ja, maar ” Waarom wordt in de Engelse naam van de maand een hoofdletter geschreven, maar de naam van het seizoen niet? ” is een vraag uitsluitend over de Engelse spelling en niet over de taalkunde.
- Het gebruik van hoofdletters (die ik over het algemeen als interpunctie zou beschouwen in plaats van als spelling) is nogal tangentieel voor de meeste zorgen van de taalkunde, aangezien het deel uitmaakt van een systeem dat volledig is geleerd, en veel meer onderhevig is aan de grillen van de mode (of controle door autoriteiten) dan enig aspect van gesproken taal.
- Ik heb uw vraag naar beneden gestemd na uw update. Zoals @ColinFine opmerkt, is hoofdlettergebruik een kunstmatig systeem dat niet noodzakelijkerwijs een consistente logica volgt en grotendeels geen verband houdt met taalkunde. Vooral in het Engels wordt spelling bijna volledig bepaald door etymologie en geschiedenis en niet door huidig gebruik. Zeggen dat het ” belangrijkste gebruiksscenario voor hoofdletters het aangeven van eigennamen is ” is gewoon een klein aspect van Engels hoofdlettergebruik.
- Kun je een voorbeeld geven van weekdagen, maanden of seizoenen die als bijwoord worden gebruikt? Ik denk niet dat ‘ dat kan. Bedoelde je bijvoeglijk naamwoord ? Als dat ‘ het geval is, bied ik ” politie van New York ” (” federale politie “), ” Elton John-bril ” (” groene bril “), ” Beatles-kapsel ” (” kort kapsel “), etc. als tegenvoorbeelden voor uw claim.
Answer
Waarom worden in het Engels de naam van maanden met een hoofdletter geschreven, maar de naam van seizoenen niet?
De eerste een deel lijkt triviaal te zijn. Namen van maanden en dagen van de week (DoW) zijn eigennamen aangezien ze zijn opgedragen aan bepaalde goden: Romeins voor maanden en Noors voor DoW. Ze worden dus met hoofdletters geschreven als eigennamen.
September tot december zijn ook eigennamen om redenen van eenwording, AFAIU.
Per seizoenen deze vraag op EL & U lijkt relevant te zijn. Geciteerd:
- De vier seizoenen zijn in kleine letters.
- Behalve als onderdeel van een formele naam, zoals de naam van een evenement (Olympische Winterspelen), schooljaar (voorjaarskwartaal 2012) of uitgave van een tijdschrift (zomer 2008).
- Behalve wanneer het seizoen is gepersonifieerd, zoals in poëzie.
Zijn er talen die in de spelling seizoenen met een hoofdletter bevatten?
Deze tabel suggereert dat Elzasser, Aragonese, Cebuano, Tsjetsjeens, Fries (Saterfrisisch), Duits, Duits (Zwitsers), Groenlands, Jèrriais, Nederduits, Luxemburgs, Somalisch en verschillende geconstrueerde talen gebruiken seizoensnamen .
(Opmerking: ten minste enkele van deze talen, zoals Duits, gebruik een hoofdletter van alle zelfstandige naamwoorden.)
Ook Wikimedia heeft een lijst met Afrika ans, Bretons, Welsh, Nieuwgrieks, Engels, Duits, Herero, Indonesisch, Latijn, Maleis, Portugees, Venda, Xhosa en Zuku gebruik een hoofdletter van maandnamen .
Bovendien lijkt deze lijst gedetailleerder te zijn.
En dagen van de week , voor de volledigheid.
Aangezien de maandnamen afkomstig zijn uit andere talen (inclusief talen zonder hoofdlettergebruik), zijn er verschillende (en misschien controversiële) spelling regels , maar AFAIK de meeste van hen stellen voor om de target taalhoofdletterregels te gebruiken.
Daarom moet Thai ธันวาคม
(december) worden gespeld Tanwaakhom
, niet tanwaakhom
(uiteraard, behalve wanneer uw reden een pure fonetische transcriptie levert, is alles in kleine letters).
Verder lezen:
- http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/capitals.htm
- http://wps.ablongman.com/long_longman_ohb_1/0, 10005,1798020-inhoud, 00.html
Opmerkingen
- Dit schijnt alleen in het Engels over hoofdletters te spreken. Bijv. Thai heeft geen hoofdletters.
- @MarkBeadles Bedankt, ik ben vergeten de kwestie van het hoofdlettergebruik van seizoensnamen te bespreken. Heeft het bericht bijgewerkt.
- Nitpicking, maar ik heb begrepen dat de dagen van de week zijn vernoemd naar Noorse goden, niet naar Romeins.
- Omniglot is geen goede bron, of een woord nu een hoofdletter is of niet. Ik heb hun maand- en weekdaglijst eerder doorgenomen en alle talen gerapporteerd die ik in kleine letters kon vinden in CLDR, Wikipedia en Wiktionary. Hoewel ik alleen kon ontdekken dat Kazachs maandenlang onjuist in hoofdletters werd geschreven (wat nu is opgelost), werden 7 talen doordeweeks onjuist in hoofdletters geschreven. Ik heb ‘ de lijst met seizoenen niet doorlopen, aangezien deze ‘ niet zo gemakkelijk te bewijzen zijn, dus gebruik die bron niet of iets is een hoofdletter of niet.