Is er een idioom voor de handeling wanneer iemand stevig vasthoudt aan zijn mening? Zoals je blijft proberen die persoon keer op keer te overtuigen, maar hij houdt die mening vast?
Ik heb wat onderzoek gedaan, maar ik kon niets vinden.
Opmerkingen
- " Varkenshoofd " is waarschijnlijk de meest voorkomende term.
- " Bull-headed " is, denk ik, iets minder denigrerend.
- " Stijf-nek " is een idioom dat misschien wel bij de rekening past.
Antwoord
“Hij / zij groef zijn hakken in”
wordt vaak gebruikt om een specifieke daad van koppigheid of verzet over te brengen.
Of, als het specifiek is vanwege het feit dat de persoon niet bereid lijkt te horen wat u zegt:
” Ik heb geprobeerd het ze uit te leggen, maar ze zijn gewoon toondoof voor mijn ideeën “
(ze zijn niet echt doof; het is slechts een metaforische manier om te zeggen dat ze weigeren te luisteren).
Antwoord
Koppig als een muilezel en koppig als een muilezel kan het idee overbrengen:
- Cliché erg eigenwijs. (* Ook: als ~.) Ik probeerde Jake te overtuigen om naar de dokter te gaan, maar hij is zo koppig als een ezel. Vier jaar lang viel Henry zijn ouders lastig om hem de trompet te laten leren. Ze probeerden hem over te halen een ander, stiller instrument, maar hij was koppig als een ezel, en nu heeft hij een trompet.
Reacties
- Bedankt, maar het ' gaat niet over de persoon die koppig is, maar over de daad van koppigheid.
- Je bedoelt soort van ' om te weigeren te luisteren '?
- Ja, zoiets
- Zou niet ' Wees niet koppig of koppig, beschrijf ' de actie '?
- Nee, koppig beschrijft de persoon zelf, wat ik ' m vraag, is iets dat de daad van koppigheid beschrijft
Antwoord
zou het woord zijn: intransigenc y.
http://www.thesaurus.com/browse/intransigency http://dictionary.babylon.com/intransigency/
Antwoord
De zin gril van ijzer is gebruikt om een koppigheid te beschrijven die geen redelijke basis heeft.
Ik schreef het toe aan Oliver Herford (3 december 1863 – 5 juli 1935), een Amerikaanse humoristische dichter en illustrator. Wikiquote
Antwoord
Een man hoort wat hij wil horen en negeert de rest werd in 1969 door singer / songwriter Paul Simon geïntroduceerd in het nummer getiteld The Boxer . Deze zin of een variatie zou aan uw behoefte kunnen voldoen.
Antwoord
Ik weet niet zeker of “dogmatisch” bij uw doel past. Als metafoor gebruiken mensen ook “kakkerlakken” voor ideeën die nooit zouden verdwijnen en steeds weer terugkomen.
Antwoord
Stuck in his ways
is wat ik vaak gebruik om iemand te beschrijven die inflexibel en nogal onvermurwbaar is
Antwoord
De Middelnederlandse versie van koppig droeg de betekenis van “ ontembaar , onverbiddelijk “, en daar is nog steeds een hint van in hoe het vandaag wordt gebruikt.
Enkele suggesties: Unbend (werkwoord) betekent “veranderen van een gebogen positie, rechtzetten”, en ook “ontspannen van stress of ernst”. Het adj. onbuigzaam betekent normaal “onverzettelijk, niet flexibel ;
- Onbuigend – koppig en dom. (MW)
- Inflexibel – in de zin van geen concessies doen . (MW)
Antwoord
Voor dit concept koppig is nuttig en spreekt voor zich.
Antwoord
Ik raad je aan om “eigenwijs” of “sterke wil.”In het ideale geval wil je afzien van het gebruik van clichés of verouderde metaforen. Het is ook niet nodig om” intransigency “te gebruiken als er een veelgebruikte uitdrukking beschikbaar is.
Antwoord
Ik zou gaan voor bekrompen (of bekrompen)
bekrompen (vergelijkenderwijs meer bekrompen, overtreffende trap meest bekrompen) niet ontvankelijk voor nieuwe ideeën of informatie; niet openstaan voor enige overeenkomst.
Als iemand niet van gedachten verandert, wat er ook gebeurt, dan kun je hem een bekrompen geest noemen.
Antwoord
Je kunt ook resistentie of weerstand gebruiken, afhankelijk van hoe je koppig bedoelt.
resistent Uitspraak / rəˈzistənt / / rəˈzɪstənt / ADJECTIVE 1Weerstand bieden aan iets of iemand.
sommige van de oude kerken zijn bestand tegen verandering