Interpunctie van “ en ” in deze zin

Heb ik, gezien de combinatie “en”, deze zin correct onderbroken?

“De totale potentiële energie voor het halfcirkelvormige gedeelte kan worden verklaard in termen van interne opgeslagen buig-, afschuif- en axiale energieën, evenals externe energie, gegeven in vergelijking (1) “

Reacties

  • Ik denk dat de meeste mensen de woorden die je gebruikt gewoon jargon zijn en dus verwar de zaken gewoon, zou je een ander voorbeeld kunnen geven met meer gebruikelijke woorden?
  • Als we u echter nauwkeurig willen helpen, moeten we in staat zijn om de vraag volledig te begrijpen, terwijl we uw huidige voorbeeld behouden , zou je nog een voorbeeld kunnen toevoegen met veelgebruikte woorden, zodat we weten hoe het wordt gebruikt? Bijvoorbeeld de totale calorieën voor deze portie kunnen worden verklaard in termen van chips, worstjes en spek, evenals [de] externe calorieën, gegeven in Vgl. 1 . Dit mag dan totaal onzin zijn, maar het laat duidelijk zien welke woorden welke classificatie van woord etc. hebben, zodat er geen verwarring kan worden veroorzaakt.
  • Nou ik ' Ik ben geen expert op dit specifieke punt van grammatica, maar het lijkt niet ' dat zowel als essentieel zijn voor de zin, en ' t vereist een komma. U kunt het echter stilistisch in het spel plaatsen. Persoonlijk denk ik dat het beter parseert met een komma, maar anderen kunnen argumenten hebben ondersteund door bewijs, en ik buig voor hun medeweten.
  • John en Jemima, evenals hun kinderen, zijn ons komen opzoeken . Hoewel de kommas niet essentieel zijn, zijn ze het meest wenselijk.
  • Uw samengestelde voorzetsel “evenals externe energie” wijzigt niet op een zinvolle manier een woord in de zin. Het is een bungelende modificator die “energieën” of “termen” niet wijzigt en geen verbinding kan maken met “van” [van zowel als]. Herschrijf de zin. Er wordt een correcte versie gegeven: " De totale potentiële energie voor het halfcirkelvormige gedeelte kan worden verklaard in termen van intern opgeslagen buig-, afschuif- en axiale energieën, en in termen van externe energie, gegeven in Vgl. (1) "

Antwoord

Als je bedenkt wat je echt vergelijkt, herschrijft de zin zichzelf gemakkelijk. Je vergelijkt (1) interne opgeslagen buig-, afschuif- en axiale energieën EN (2) externe energie gegeven in vergelijking (1). De twee zinnen hoeven alleen te worden samengevoegd door een en. “Evenals” behoeften “niet alleen” om een goede vergelijking te maken. Als u “en niet wilt gebruiken”, kan de zin als volgt worden herschreven: “Het totaal.kan niet alleen als intern worden uitgelegd.energie maar ook als externe energie gegeven in vergelijking (1). U moet echt beginnen met de kortere zin (externe energie) om het lezen te vergemakkelijken.

Antwoord

Je instinct heeft gelijk wat betreft * en **: in het algemeen heb je het niet nodig. Het is vaak komt niet alleen neer op een en , maar ook op een en bovenop een andere en .

Het is niet duidelijk van je voorbeeld wat Eq. (1) inclusief. Bevat het:

  • Alle soorten energie die u hebt genoemd, inclusief externe energie (optie A)

    OF

  • Alleen externe energie (optie B)?

Als optie A is wat u wilt zeggen, kunt u schrijven:

“Zoals aangegeven in Eq. (1) kan de totale potentiële energie voor het halfcirkelvormige deel worden verklaard in termen van de externe energie en de interne opgeslagen buig-, afschuif- en axiale energieën. “

Als optie B is wat u wilt zeggen, kunt u schrijven:

“De totale potentiële energie voor het halfronde deel kan worden uitgelegd in termen van de externe energie, aangegeven in Vgl. (1), en de intern opgeslagen buig-, schuif- en axiale energieën. “

Er zijn talloze mogelijkheden, afhankelijk van wat je wilt zeggen en hoe je wil het zeggen.

In beide opties helpt het om eerst externe energie te presenteren, gevolgd door de lijst met intern opgeslagen energieën. Die volgorde vergemakkelijkt het verwijderen van en en resulteert in duidelijkere uitspraken. Zo zie ik het.

Reacties

  • Bedankt jongens …. bedankt allemaal, ik heeft de hele structuur veranderd en nu werkt het prima.
  • @Sajjid Blij om het te horen!

Antwoord

Ik zou voorstellen

De totale potentiële energie voor het halfcirkelvormige deel kan worden uitgedrukt in termen van interne, opgeslagen energie , afschuiving en axiaal) evenals externe energie, zoals getoond in Vgl. (1).

Je kunt ook “ samen met externe energie” zeggen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *