Wikipedia -rapporten van Van Morrisons “Brown Eyed Girl”:
Oorspronkelijk getiteld “Brown-Skinned Girl”, veranderde Morrison het in “Brown Eyed Girl” toen hij het opnam.Er is ook gezegd dat het nummer ging over een interraciale relatie en Morrison veranderde de titel om “het beter verteerbaar te maken voor radiostations”.
Ik weet dat muzikanten oogkleur soms gebruiken als een eufemisme voor rassen. blue-eyed soul wordt bijvoorbeeld vaak gebruikt om te verwijzen naar blanke muzikanten die optreden in de stijl van Afrikaans-Amerikaanse muziek. Ik weet ook dat het niet universeel is, zoals blijkt uit tegenvoorbeelden als “Dont It Make My Brown Eyes Blue”.
Zijn de bruine ogen in “Brown Eyed Girl” code voor een interraciale relatie? Zo ja, wat is de etymologie? Is het origineel voor dat nummer, of was het al een wijdverbreid gebruik?
Reacties
- Hoewel ik de toevoeging van de van- morrison-tag, wil ik opmerken dat ik meer geïnteresseerd ben in of de zin een gevestigde betekenis heeft (en de etymologie / geschiedenis) dan de specifieke betekenis van dit ene nummer.
- Wat betreft het gebruik in songteksten , je zou voorbeelden kunnen vergelijken van Songteksten met de term: meisje met bruine ogen versus * Songteksten met de term: meisje met blauwe ogen maar ik zie geen correlatie met ras '. Waarschijnlijk is het precies wat de tekstschrijver voor ogen had.
Antwoord
Het gebruik van “brown-eyed” als een eufemisme voor ras is zeker ouder dan “Brown-Eyed Girl”: het werd beroemd gebruikt in Chuck Berrys lied uit 1956 “Brown Eyed Handsome Man”. Een Britannica-artikel schrijft de zin toe aan Berry (zijn eigen eufemisme uit het segregatietijdperk), hoewel het klinkt alsof het mogelijk ouder zou kunnen zijn. gecontroleerd.
Het eufemisme komt mogelijk ook voor in Led Zeppelins “Good Times Bad Times” (1969):
“Good Times, Bad Times, je weet dat ik mijn deel had; toen mijn vrouw het huis verliet voor een man met bruine ogen, nou, het kan me nog steeds niets schelen.
Answer
Ik geloof dat je je eigen vraag hebt beantwoord; het nummer is gewijzigd van Brown-Skinned Girl om er meer smakelijk voor radiostations. Dit houdt in dat een typische luisteraar niet automatisch een verband zou leggen tussen de kleur van de ogen van het beschreven meisje en de kleur van haar huid, anders zou het hele punt van de naamswijziging nihil zijn. Terwijl een lied over een romance met een zwarte vrouw in die periode problemen had, kan een lied over een vrouw met bruine ogen worden gebruikt om een vrouw van elke huidskleur af te beelden, ongeacht of dit een algemeen eufemisme van die tijd was of niet. .
Opmerkingen
- Als je het woord “toilet” zou veranderen in “toilet” om het beter verteerbaar te maken voor het grote publiek, zou iedereen het nog steeds weten wat je bedoelde. Dat is het punt van een eufemisme.
Antwoord
Ik ga zeggen dat het antwoord “Nee” is . In het geval van Van Morrison, om eerlijk te zijn, vloeit “Brown-Skinned Girl” niet zo mooi als “Brown-Eyed Girl”. Gezien hoe poëtisch de overgrote meerderheid van zijn teksten zijn, zou ik mijn huis wedden dat de verandering had niets te maken met ras, als het überhaupt ooit werd veranderd.
Wat “Blue-Eyed Soul” betreft, die term werd bedacht vanwege het feit dat blanken blauwe ogen hebben en zwarten don “t. Nou ja, tenzij ze het Waardenburg-syndroom hebben of een andere genetische mutatie, die alleen voorkomt bij ongeveer 1 / 40.000 zwarten. Dus” Blauwogige “is niet zozeer een eufamisme als wel een feitelijke verklaring. Als je een soulzangeres met blauwe ogen bent, is de kans groot dat je blank bent.