Is een “ doozy ” een goede of een slechte zaak?

Ik “ben geïnteresseerd in de etymologie van het woord” doozy “. En vooral of het een goed of slecht iets is?

Ik heb altijd begrepen dat het iets uitzonderlijks betekende.

bijv.

Kijk uit voor die eerste stap. Het is “sa doozy.

Maar ik “heb het net in positieve zin gelezen hier .

“[Kerber raakt een] backhand winnaar van achter de baseline, dat is” sa doozy. “

Reacties

  • Het betekent dat het ‘ groot is (voor een bepaald gevoel van groot ; er zijn er veel), het is ‘ is verrassend (misschien is het ‘ verrassend groot, misschien is er ‘ een andere reden), en het is onvergetelijk om mee te maken. Het kan gevaarlijk zijn en er zijn vage echos van duizeligheid bij betrokken, dus het kan iets te maken hebben met af en toe dronken vallen (dat ‘ s wat het ” eerste stap ” idioom gaat over). Maar het ‘ is niet per se slecht, wat net zoiets is als gedenkwaardige ervaringen.
  • Ik denk dat doozy kan worden gebruikt in het positieve of negatief – meer dan bijvoorbeeld humdinger , waarvan ik denk dat het meer in het algemeen positief is.
  • Ned Ryerson ‘ s beroemde woorden.

Answer

Volgens de Oxford Dictionary of English Language betekent doozy,

iets opmerkelijks of unieks in zijn soort.

het wordt een doozy van een blauw oog.

Bewerken:

Hier is wat wikitionary.org te zeggen heeft over de etymolgie van het woord doozy dat ook wordt gespeld als duesy :

Amerikaans, van madeliefje (de bloem), ook 18e eeuws en verder Engels jargon voor iets uitstekends. Misschien beïnvloed door Eleonora Duse, Italiaanse actrice.

Dezelfde bron zegt verder:

(VS) iets dat buitengewoon is. Vaak gebruikt in de context van lastig, moeilijk of problematisch, maar kan ook positief worden gebruikt.

Het grootste deel van de test was eenvoudig, maar de laatste vraag was een doozy.

Reacties

  • De vraag begint met het aangeven van interesse in de etymologie van het woord ” doozy “, een punt dat je zou kunnen behandelen.
  • @ jwpat7- heeft de vraag bewerkt. Bedankt voor de opmerking.
  • Wiktionary lijkt voor deze informatie te vertrouwen op World Wide Words: Doozy . IMO, het ‘ dom om ook de invloed van Duesenberg-autos buiten beschouwing te laten. De naam Duesenberg is misschien niet de oorsprong van de term doozy , maar de bijnaam Duesie heeft de betekenis misschien versterkt en de term zelfs nog vaker gebruikt. Het ‘ is al een tijdje geleden dat ik het las, maar ik denk ik herinner me een verwijzing naar Duesenberg als bron voor doozy in The Great Cars .

Antwoord

Een Zoeloe-woord dat “dichtbij, naast, dichtbij; bijna; naast; dichtbij scheren” betekent.

We gebruikten dit woord in Rhodesië in de betekenis van “glad scheren” bij een gesprek in het Engels.

Dat was Duzie.
= “Dat was dichtbij”, bijv. “Hij was bijna uit de bol”.

Bij communicatie met de Afrikanen verwezen we naar alle Zoeloe-betekenissen in de juiste context van spraak.

Antwoord

“Doozy” wordt vaak gebruikt om “lastig” of “problematisch” te betekenen, maar het kan ook gebruikt worden met een positieve betekenis . Het betekent “buitengewoon”.

Het is waarschijnlijk een wijziging van de “madeliefjebloem” en begon in het 18e-eeuwse Engeland als een slangwoord.

Reacties

  • ” Daisy was ooit Engels jargon, vanaf de achttiende eeuw, voor iets dat in het bijzonder was aantrekkelijk of uitstekend. ” Echt? Nou, dat leidt alleen maar tot meer vragen …
  • Ik denk dat je de link hebt bekeken. Ja, ik heb ergens anders gelezen dat ” daisy ” werd op dezelfde manier gebruikt tijdens de Amerikaanse burgeroorlog. Misschien wil je ook de invloed van Eleonora Duse onderzoeken : nytimes.com / 2003/08/22 / books / …

Antwoord

Ik heb eerder gezien dat deze term verband houdt met Duesenberg-autos, die zeldzame en indrukwekkende voertuigen waren. http://en.wikipedia.org/wiki/Duesenberg#Etymological_note verwijst ook naar deze mogelijke bron. Met betrekking tot de oorspronkelijke vraag zou ik deze als positief noch negatief beschouwen. Het impliceert eerder simpelweg dat het onderwerp zeer significant is.

Reacties

  • Wikipedia zegt dat Duesenberg-autos niet ‘ gaat pas in 1920 in productie. Maar dit jargonwoordenboek uit 1917 bevat de vermelding doozy : Sporty, flossy. Grappig. Gebruikt in Nebraska. Zie Dialectnotities. III, 543. ” Waar ‘ is die sukkelige kerel waarmee ik je zag? ” ” Ze ‘ is een klein beetje doozy. ” Dus ik denk dat de De oorsprong van Duesenberg is een complete mythe – hoewel het ‘ s haalbaar (maar onwaarschijnlijk, imho) is dat latere acceptatie beïnvloed zou kunnen zijn door die toespeling.

Answer

Het is afkomstig van de Deusenberg-autos uit 1913-1937. Buitengewoon grote, dure, massieve luxe voertuigen. De term “deusy” werd gebruikt om dergelijke items en dingen te beschrijven. “Kijk naar die huisman, het is een doozy (zou” deusy “moeten zijn).

Antwoord

Dat is in feite komen uit de “Nieuwe Duesenberg-autos” Het is vergelijkbaar met Mind the Gap. Als je groter bent, is de volledige zin: “Pas op, die laatste stap is een Duesy” … wat betekent dat hij hoger is en je kunt vallen.

Waarschijnlijk de reden waarom het zijn goede en slechte connotaties heeft. Goed, omdat het een goede waarschuwing is, slecht, omdat het een stap is waar je jezelf een beetje door zou kunnen bezeren.

Dus , wees voorzichtig met die stappen, want die laatste is een Deusy!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *