Is er een Engels woord voor de vrucht die we in El Salvador paterna noemen?

Kan iemand de vrucht op de afbeeldingen een naam geven?

Afbeelding van een lange, opengespleten groene vrucht Afbeelding van een lange groene vrucht

Hier in El Salvador noemen we het paterna maar als ik het letterlijk vertaal, betekent het iets gerelateerd aan vader zoals in paternal X het is duidelijk niet wat ik zoek. Dus als iemand de naam ervan kent, wees dan zo vriendelijk om het met mij te delen.

Reacties

  • Ik ' heb nog nooit zoiets gezien. Het is mogelijk dat er geen Engelse naam voor is.
  • Een beetje zoeken suggereert dat de fruta paterna ook wel guama , guaba wordt genoemd of inga . Het lijkt erop dat ' er geen algemene naam voor hebben, dus het lijkt erop dat het ' wordt genoemd met de wetenschappelijke naam, Inga edulis .
  • Ik heb enkele verwijzingen gevonden naar inga bean , inga fruit , en zelfs " ijsboon "!
  • Ik ben het ermee eens dat dit geen guave of guaba is. Maar ik ' heb de naam guama nuttig gevonden bij het verwijzen naar deze vrucht. Hoewel ik nog steeds twijfel over hoe ik ernaar moet verwijzen als ik met een Engelse spreker praat.
  • Er is geen Engels woord dat ik heb gevonden … Ik hou van paternas Ik eet ze de hele tijd met limoenzout en hete saus!

Antwoord

Ik “weet dit niet zeker, maar Wikipedia verwijst naar deze vrucht als de “Inga”. Dit is een weinig bekende vrucht (ik neem aan), dus je zult deze vrucht waarschijnlijk niet veel hoeven te gebruiken. Als je met iemand praat, noem het dan een “Inga” of “Inga fruit”.

Ik hoop dat dit helpt, en veel succes met je Engels!

Reacties

  • Ik denk dat ik ' Ik noem het dan gewoon inga.
  • Daar ' is er een andere naam voor en.wikipedia.org/wiki/Inga_feuillei
  • Ik denk dat ik van gedachten ben veranderd. Ik ' noem het gewoon " paterna " omdat ik met mijn vader sprak en hij zei dat: paleto, guama, inga en pepeto anders zijn dan paterna en dat er veel meer vruchten zijn die op paterna lijken, maar ze zijn ' t dus ik ' noem het gewoon paterna.
  • @ManuelHernandez Ik denk dat dat een goed idee is. Als je " zei, heet mijn favoriete fruit paterna. " zou ik aannemen dat er geen Engels woord voor is en zeggen " Ik ' heb daar nog nooit van gehoord – hoe smaakt het? " Er zijn er veel gevallen van planten die hun naam behouden uit hun geboorteland, zoals Rambutan bijvoorbeeld.

Antwoord

Ik denk dat dit gewoonlijk Roomijsboonfruit wordt genoemd .

Reacties

  • Brenda, kun je een bron noemen om dit een beter antwoord te maken ?
  • @Brenda, ik heb een Google-zoekresultaatlink toegevoegd, maar voel je vrij om de link / bron te bewerken.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *