Is het adjectief “ geback-upt ” correct?

Ik heb een lijst met servers waarvan een back-up moet worden gemaakt, maar ik weet niet waar ze zijn, dus een script probeert ze te vinden en registreert dit activiteit.

Ik “heb deze zin in mijn logboekfaciliteit geplaatst en nu” denk ik, “Is het bijvoeglijk naamwoord” backuped “correct?”

Het zoeken naar servers waarvan een back-up moet worden gemaakt, wordt gestart.

Opmerkingen

  • Wat is het doel van de zoekopdracht? Kiest u van welke servers een back-up moet worden gemaakt? Of weet u al van welke servers een back-up moet worden gemaakt en doorzoekt u nu de inhoud van die servers?
  • @Jasper Bedankt voor het antwoord. Ik heb de lijst met servers waarvan een back-up moet worden gemaakt, maar ik weet niet ' waar ze zijn, dus het script probeert ze te vinden en logt in deze activiteit. Ik denk dat het ' beter is om dit te schrijven –
  • Merk op dat backup een zelfstandig naamwoord is, en dus kun je t op het uiteinde ervan geplakt. Het corresponderende werkwoord is twee woorden- back-up , dus u moet zeggen back-up .

Antwoord

Het woordwoord “back-up” is gecombineerd om een zelfstandig naamwoord “backup” of “backups” te maken. Maar de werkwoordsvorm heeft nog steeds zijn achtervoegsels na “terug”, niet na “omhoog”. Er moet een “back-up” van de servers worden gemaakt, niet een “back-up” (en zeker niet een “back-up”).

Misschien wilt u uw zin veranderen in iets als:

Begonnen met zoeken naar servers waarvan een back-up moet worden gemaakt

In deze context houdt” zoeken op servers “in dat u het doorzoeken van de inhoud van de servers, terwijl “zoeken naar servers” impliceert dat u de servers probeert te vinden.

Ofwel “welke” of “dat” is oké. “dat” lijkt natuurlijker voor mijn (Amerikaanse) oor.

U kunt kiezen of uw logboeken de vorm “< Actie {gestart / voltooid} “of” < Werkwoord > < actie > “. Mijn herschrijving gebruikt de tweede vorm. De tweede vorm impliceert een zin als “Een script is begonnen met zoeken naar servers waarvan een back-up moet worden gemaakt”.

U kunt trouwens “klaar” of “voltooid” gebruiken in plaats van “voltooid”.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *