Is het correct om te zeggen: “ Kunt u bevestigen dat deze e-mail u correct bereikt? ”

Als ik een e-mail naar iemand schrijf, wil ik graag een bevestiging krijgen dat de persoon vooraan mijn e-mail goed heeft ontvangen en gelezen.

Dus ik zou graag willen weten of:

Kunt u bevestigen dat dit e-mailbereik correct is.

Is het correct?

Reacties

  • Ik ' ben niet zeker, maar ik denk dat je ' zoekt misschien iets als Bevestig de ontvangst van deze e-mail / brief . Merk op dat " een e-mail die de ontvanger bereikt " is niet hetzelfde als " de ontvanger die de e-mail heeft ontvangen en gelezen ".

Antwoord

Uw verzoek is eigenlijk analoog aan de volgende vraag estion, met een that -clausule, met het woord dat weggelaten heeft:

Kunt u bevestigen dat deze e-mail {verb} u?

Kunt u deze e-mail {verb} u bevestigen?

Je vraagt naar iets dat al is gebeurd, dus je hebt een werkwoord in de verleden tijd nodig. Vergelijk:

Kunt u bevestigen (dat) de trein vertrok op tijd gisteren?

We gebruiken niet de kale infinitief vertrekken in de that -clausule; in plaats daarvan gebruiken we een gespannen (eindig) werkwoord, vertrekken ed .

Kunt u (dat) de e-mail bevestigen heeft jou bereikt?

Kunt u bevestigen dat deze e-mail jij?

Antwoord

Het zou verleden tijd moeten zijn. En “bereik” is in dit geval transitief, dat wil zeggen, je moet zeggen wie of wat het heeft bereikt.

Dus: “Kunt u bevestigen dat deze e-mail u correct heeft bereikt? “

Het is gebruikelijker om het een verzoek te doen in plaats van een questi Aan. En “behoorlijk” wordt vrijwel geïmpliceerd. Dus de meer gebruikelijke formulering zou zijn:

“Bevestig dat deze e-mail u heeft bereikt.”

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *