Is “ Gelukkige geboortedag ” grammaticaal correct?

Ik heb mensen zien schrijven:

Ik wens je een gelukkige geboorte dag / datum.

En ik voelde dat het verkeerd was, maar ik wilde het controleren.

Opmerkingen

  • En bij welke gelegenheid wordt dat gebruikt? Waar heb je het gezien? Zijn dat plaatsen specifiek voor een bepaald Engels dialect (zoals Amerikaans Engels, Indiaas Engels of Singaporese Engels of wat dan ook)?
  • Ik zag het op Facebook. De plaats is Afrika en de mensen die het hebben gepost gebruiken Brits Engels, maar niet als hun eerste taal.
  • Het ' is dan waarschijnlijk een grap. Het betekent hetzelfde, maar het ' is geen idioom en het klinkt vreemd.
  • Een vriend uit Namibië feliciteerde me zojuist met die uitdrukking: « gelukkige geboortedag »
  • Ik ' ben de zin nooit tegengekomen in al mijn geboortedagen.

Antwoord

Het is een in opkomst zijnde alternatieve zin voor verjaardag.

De meer algemeen erkende uitdrukking is gelukkige verjaardag.

Verschillende verwijzingen naar de term die via Google Zoeken is gevonden, suggereren dat deze veel voorkomt bij zwarte mensen, blijkbaar Afro-Amerikanen of in de hiphop-subcultuur.

Zie bijvoorbeeld:

https://www.google.com.tw/search?q=born+day&oq=born+day&aqs=chrome..69i57j69i59j0l2j69i60j69i61.17679j0j4&client=ms-android-samsung&sourceid=chrome-mobile&espv=1&ie=UTF-8#facrc = _

http://www.tumblr.com/tagged/happy-born-day

Reacties

  • Google is je vriend Happy Born Day! en Nieuwe manieren om gefeliciteerd te zeggen . Dit is voor mij de eerste keer.
  • @ Mari-LouA Als je dat met meer details zou beantwoorden, zou dat op prijs worden gesteld.
  • @Centaurus it ' is niet mijn antwoord. Het ' is een opmerking met links die ik vrijelijk aan Jim Reynolds aanbood.
  • Ik wist eigenlijk dat ik het had moeten controleren. Dit besef ging door me heen met een vochtige kilte van gedempte terreur, zelfs toen ik klikte om het eerste antwoord in te dienen!
  • Luide snuiven zijn te horen vanuit Italië 🙂

Answer

“Bornday” is een term die veel wordt gebruikt in West-Afrika, vooral in Nigeria. Hoewel het geen geaccepteerde Engelse zin is, wordt het wel geaccepteerd in pidgin Engels.

Antwoord

Het is aardig van spreektaal / jargon. Het wordt niet herkend in het Engels.

Reacties

  • Volgens wie?
  • Hallo @Gloria , welkom bij ELU. Op deze site geven we de voorkeur aan antwoorden om indien mogelijk een soort referentie te geven, om beweringen te staven.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *