Reacties
- Gerelateerd: Oorarts ' s vs oorarts
Antwoord
Perfect normaal gesproken Engels, informeel geschreven Engels en geschreven dialoog. Het zal worden begrepen door alle native speakers van AmE (zoals ik) en waarschijnlijk door alle native speakers van BrE.
Voor iets completers: Ik “ben bij de dokter” of Ik “m in de dermatologiekliniek .
Answer
In Brits Engels was dit de standaardmanier om te verwijzen naar een bezoek aan de huisarts (huisarts). De kamer waarin hij je daadwerkelijk onderzocht / behandelde, heette zijn operatie (hoewel er zelden een operatie plaatsvond!). Dit was het enige alternatief dat voor velen in het VK beschikbaar was totdat de regering een paar jaar geleden begon met de herstructurering van de NHS. Tegenwoordig is het aantal verschillende locaties voor niet-spoedeisende behandelingen verbijsterend toegenomen. Zoals Bill antwoordt, als de inhoud van de boodschap alleen is dat je “naar een medische professional gaat”, dan is “ik” bij de dokter “beknopt en duidelijk. Vergelijk:” Ik “ben bij de apotheek.” u moet de exacte locatie of het type medische behandeling of centrum aangeven, er is meer nodig.
Antwoord
Als het wordt gesproken, dan is het acceptabel. In geschreven Engels is het echter meer aan te raden als je het volledig maakt, zoals Bill zei. Maar ook al gebruik je de zin Ik ben bij de dokter in een geschreven dialoog lijkt nogal onvolledig, het is nog steeds begrijpelijk.