Is “ ontvangst ” een geldig woord voor het ontvangen van iets?

Tijdens het bekijken van een standaard bedieningsprocedure kwam ik de onderkop tegen: “ Ontvangen, kosten en het aanrekenen van werk “.

Ik begon onmiddellijk te twijfelen of het woord” ontvangst “een legitiem equivalent was van het zelfstandig naamwoord” ontvangst “, zoals in: ontvangst van monsters

Mijn onderbuikgevoel is dat het gebruik van ontvangst in plaats van het woord ontvangst, zoals hierboven, achterhaald / archaïsch of volledig is onjuist.

Verschillende Google-zoekopdrachten van het woord hebben de neiging mijn vermoeden te bevestigen dat “ontvangst” tegenwoordig zeer zelden wordt gebruikt, en over het algemeen alleen voorkomt als een substantiemodificator. (Bijvoorbeeld: opvangbak , ontvangstlimieten , Graanontvangstnormen .)

Heb ik gelijk als ik aanneem dat “ontvangst” niet moet worden gebruikt als een post-gekwalificeerd * zelfstandig naamwoord, zoals in: ontvangst van werk ?


* (Ik heb zojuist dat samengestelde bijvoeglijk naamwoord verzonnen; voel je vrij om me te corrigeren als je de juiste term kent.)

Opmerkingen

  • hier zijn nog enkele voorbeelden om over na te denken: google.com/…
  • Het klinkt mij vreemd in de oren. In mijn advieswerk heb ik ‘ alleen het woord ontvangen gezien (zoals in ” Verzenden en ontvangen “), wat mooi overeen zou komen met de andere gerunds.
  • Het voorbeeld dat ik net tegenkwam, was in een brief van een gemeenteraad, namelijk de temperatuur van de voedselontvangst.
  • Veel bedrijven in Australië hebben een receptie, ontvangst en verzendafdeling waar receptie is waar mensen worden ontvangen (hoofdkantoor) < BR > Ontvangst is waar goederen worden ontvangen (In-Ward Goods Warehouse) < BR > en verzending is waar goederen worden verzonden. (Out-ward goods Warehouse)
  • Het staat in dit online woordenboek collinsdictionary.com/dictionary/english/receival

Antwoord

Als je het aanvinkt met onelook zul je vind dit zelfstandig naamwoord in slechts twee bronnen vermeld (wat echt zeldzaam is) en geen van hen is een belangrijke bron.

Als u door de boeken zoekt, vindt u ongeveer 5000 resultaten, wat niet zo armoedig is, maar zoals u aangeeft, meestal is het een substantiemodificator, maar je zult gevallen vinden wanneer het op zichzelf wordt gebruikt.

De twee bronnen met ingangen definiëren het anders

  • Century Dictionary en Cyclopedia definieert het als receptie
  • Burtons juridische thesaurus, 4E definieert het als acquisitie

Zoals Mr. Disappointment vermeldt, is er een woord (kwitantie) dat vaker voorkomt en duidelijker is gedefinieerd, dus unle ss je hebt een hele goede reden om het te gebruiken, ik zou het met rust laten.

Een voorbeeld van (?) acceptabel gebruik zou kunnen zijn:

ontvangst van ontvangstbewijzen

om herhaling van een woord in een andere betekenis te voorkomen.

Opmerkingen

  • Het bericht van Burton ‘ is veelzeggend; Ik vermoed dat ontvangst een vrij technische juridische betekenis heeft.
  • @Rhodri, het verwijst alleen naar acquisitie
  • Ik denk dat wanneer iets wordt ontvangen, het is gegeven of verstrekt. Maar acquisitie gebeurt niet altijd door het te ontvangen. Ontvangst ziet er gelijkwaardig uit.

Antwoord

Je hebt gelijk, het juiste woord is ontvangst :

Van Het gratis woordenboek :

re · ceipt

  • De handeling van het ontvangen: We hebben ontvangen van uw brief.

Ontvangst staat niet in een van mijn woordenboeken, fysiek of op -line.

Antwoord

Interessant om op te merken dat deze Google Ngram merkt het gebruik van het woord “ontvangen” op sinds 1780, hoewel het gebruik erg klein is.

Maar “ontvangst” is geen “correcte term voor” iets ontvangen “. In jouw geval, ik zou zeggen

Ontvangst

als een geschiktere keuze.

Antwoord

Ik kan hier alleen uit eigen ervaring spreken, maar het is gebruikelijk dat een magazijn in Australië” ontvangstbewijzen “gebruikt die de ontvangst van goederen aangeven. Een Google-zoekopdracht op het woord “ontvangst” heeft de neiging om het gebruik ervan op veel Australische websites te onthullen.

In Australië verwijst kassabon meestal naar het fysieke strookje papier dat je zou krijgen nadat je iets hebt gekocht, terwijl ontvangst verwijst naar de handeling van het ontvangen, dwz. Bij ontvangst van het artikel ontvang je een ontvangst “.

Ik hoop dat dit enig inzicht geeft.

Antwoord

Ontvangst wordt niet als correct beschouwd door de woordenboeken die ik bij de hand heb (merk op dat het echter gemakkelijk te begrijpen is). Ik ga liever voor reception , ontvangt , ontvangstbewijs (hoewel de betekenis van” factuur “hier vaker voorkomt, waardoor het onduidelijk kan worden), levering of aankomst .

Antwoord

De voorbeelden van Oxford English Dictionary gaan terug tot 1637. Er staat ontvangst (althans in de betekenis de handeling of het ontvangen ) is nu voornamelijk Australisch. Een andere betekenis is een ontvangen hoeveelheid .

Antwoord

15 jaar ervaring in de Australische logistieke sector heeft heeft me een aanzienlijke blootstelling gegeven aan de woorden Ontvangen en Ontvangen, met de betekenis als het ontvangen van goederen in een magazijn (ontvangst) en de plaats (Ontvangsten) waar goederen in een magazijn moeten worden afgeleverd.

Ik zou onvermurwbaar beweren dat dit woord afkomstig is uit het Australische dialect van de Engelse taal, waarbij de behoefte aan een dergelijke term voortkomt uit de verschillende definitie van de term Receipt, die verwijst naar het papierwerk dat de transactie documenteert die bij ontvangst met de goederen plaatsvindt .

Ik vermoed dat het oorspronkelijk een term was die in het burgerlijk recht werd gebruikt, hoogstwaarschijnlijk uit het Engelse maritieme recht van de zee, zoals de meeste magazijntermen in Australië.

Antwoord

Ben het eens met de Australische opmerkingen. Ontvangst lijkt hier in Australië heel geschikt voor het ontvangen van goederen. Maar mijn spellingcontrole markeert het steeds als een fout. Enkele van mijn voorbeelden – Goederenontvangstdok – Terugname van apparatuur

Antwoord

Zoals reeds opgemerkt, zijn ontvangst en ontvangst beide goede opties . Ik denk echter dat er een interessant onderscheid is tussen deze twee.

Ontvangst lijkt een soort van actie te impliceren die wordt ondernomen om iets te ontvangen. De twee voorbeelden die in me opkomen zijn voetbal, waarbij het betekent de handeling van het vangen van de bal, en het gebruik ervan als synoniem voor reactie, zoals in “het nieuwe boek kreeg een negatieve ontvangst”.

Ontvangst, aan de andere kant, betekent gewoon de simpele gebeurtenis iets te ontvangen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *