Is “ software ” echt nooit correct? [duplicate]

Deze vraag heeft hier al antwoorden :

Reacties

  • Gebruik " softwareapplicatie " of " softwaresysteem " (of gewoon " applicatie " of " systeem ") als je een enkelvoud wilt.
  • In het Engels is het erg belangrijk om het onderscheid tussen dingen en dingen te begrijpen. Software is spul . Als je dit niet ' begrijpt, schrijf dan programmas die dingen zeggen als: " Je ziet hier een zand. "
  • Als uw moedertaal geen Engels is, dan is het misschien niet goed om dit op internet te achterhalen door dingen te gebruiken die zijn geschreven door ANDEREN wiens moedertaal niet Engels is. .
  • Die voorbeelden bewijzen simpelweg dat er fouten op internet staan, die we zeker allemaal al weten.

Antwoord

Nee, dit is altijd fout. Beide voorbeelden die u geeft, bevatten een onjuist gebruik van de term “software”. (Een fout is nog steeds een fout, zelfs als veel mensen het maken.)

Er kunnen echter speciale gevallen zijn waarin u “het artikel voorafgaand aan software zou zien.

Bijvoorbeeld:

Een software-oplossing zou beter zijn voor het probleem dan een hardware-oplossing.

Het onbepaalde lidwoord “a” wijzigt “oplossing”, niet “software”, in dit geval ondanks voorafgaande “software” in dit geval.

Opmerkingen

  • Hoewel het ' fout is in de gegeven voorbeelden, is het ' niet waar om te zeggen dat je nooit gebruik het artikel " a " gevolgd door het woord " software ". De zin " Ik denk dat een software-oplossing beter zou zijn dan een hardware-oplossing " is bijvoorbeeld volkomen geldig.
  • Met andere woorden, alleen als het artikel le " a " is geen software aan het wijzigen. (In uw voorbeeld " a " en " software " wijzigen beide " oplossing ".) Met andere woorden, nooit.
  • @ AndyF roept de oorspronkelijke vraag " software " a nominal compound op. Hoewel het artikel " a " hier niet echt een verbinding vormt met " software ", ik denk dat de betekenis van de vraag duidelijk verwijst naar het geval waarin " a " wijzigt " software ", niet een ander woord dat erop volgt.
  • “Een fout is nog steeds een vergissing zelfs als veel mensen het halen. ” – Ik ben er echt niet zo blij mee. Ik ben het in het algemeen eens, maar de taal verandert . En het verandert niet wanneer we besluiten dat het wel gebeurt, maar wanneer genoeg mensen het gebruik veranderen. Ik weet niet zeker of dit in dit specifieke geval gebeurt, maar het is interessant dat de gebruiksfrequentie van “software” bijna gelijk is aan die van “een stukje software” .
  • Een eenvoudige zoekopdracht naar " een software " staat niet toe om te bepalen of het woord " software " wordt gebruikt als bijvoeglijk naamwoord (" een softwareprogrammeur, " " een softwareoplossing ") of als een onopgesmukt zelfstandig naamwoord, dus ik ben niet overtuigd van uw bevindingen zijn relevant. Toegegeven, taal verandert – grammatica wordt eenvoudiger, woorden worden aangenomen of krijgen nieuwe betekenissen, maar voor nu … is dit een vergissing, duidelijk en eenvoudig.

Antwoord

Denk er zo over: zou je “een serviesgoed” of “een glaswerk” zeggen? Het woord “ware” betekent “handelswaar”. Alles wat van toepassing is op “tafelgerei” en “glaswerk” geldt ook voor “software”.

Het juiste gebruik is “een stukje software” of iets in die geest. Ik geef zelf de voorkeur aan “een programma” of “een computerprogramma”. Andere alternatieven zijn: een applicatie, een computertoepassing, een app, een softwaretool.

(FWIW: als softwareontwikkelaar kan ik je verzekeren dat ontwikkelaars nooit de term “software” gebruiken wanneer ze communiceren.)

Opmerkingen

  • Ja, hetzelfde met " hardware ". Ik ' heb echter gehoord dat softwareontwikkelaars (voor wie Engels een tweede taal is) " een software " en " software ".

Antwoord

Het kan correct worden gebruikt, maar niet op de manier waarop u hebt aangetoond.

Gebruik in bijvoeglijke naam zoals in “Een softwarepakket” is acceptabel .

Reacties

  • Nogmaals (zie AndyF ' s opmerking hierboven aan James McLoed ' s antwoord), hier " a " wijzigt " pakket ", niet " software ".

Antwoord

Het is waar dat het gebruik van “software” (in ieder geval in spraak), zoals gesuggereerd in de vraag, is geworden ongebreideld in recente tijden.

“Wat is MS Word?”
“Ik weet het. Het is software.”

“Dit proces vereist te veel tijd. “
” Hier zou software voor moeten zijn. “

Maar dat maakt het NIET grammaticaal / technisch correct.

Reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *