Kun je “ binnen 90 dagen na ” zeggen?

Ik begrijp dat u kunt zeggen “binnen 30 dagen na ontvangst van uw aanvraag”, maar ik zie steeds meer “binnen 30 dagen nadat uw aanvraag is ingediend ontvangen”. Is het laatste grammaticaal?

Opmerkingen

  • Nou, ik ‘ zou gelukkiger zijn als het uw applicatie; en als ik geneigd was om te knoeien, zou ik ‘ vragen om de 30 dagen; maar het ‘ is hopeloos om deze zaken uit te leggen aan door de wet opgeleide bureaucraten en hun toezichthouders op naleving. Ze wonen in een heel andere spraakgemeenschap.
  • Engels heeft één simpele regel – zolang het logisch is, is het bruikbaar.
  • Je zou kunnen vragen hoelang na het ontvangen van de aanvraag begint de 30 dagen (of 90 dagen, afhankelijk van of de titel of tekst van de vraag ‘ s wordt afgespeeld).

Answer

Ik zie geen grammaticale problemen met “binnen 30 dagen na ontvangst van uw aanvraag” of “binnen 30 dagen nadat uw aanvraag is ontvangen”. Ik geef de voorkeur aan de zin “binnen 30 dagen na ontvangst van de aanvraag” of “binnen 30 dagen na ontvangst van de voltooide aanvraag”. Het getal 30 kan worden vervangen door 90 zonder de grammaticaliteit aan te tasten.

binnen en after voeren beide een vergelijkbare functie uit en daarom … mogen niet beide worden gebruikt in de ene constructie

Hoewel het op het eerste gezicht lijkt dat het gebruik van beide binnen en erna zijn overbodig, in feite verwijdert het gebruik van beide woorden een element van ambiguïteit dat aanwezig is in beide andere constructies. Hoewel “binnen 30 dagen” vaak wordt geïnterpreteerd als “binnen 30 dagen erna”, kan het ook worden geïnterpreteerd als “binnen 30 dagen ervoor of erna”. Meestal is de ene interpretatie of de andere voor de hand liggend en hoeft na niet expliciet te worden vermeld. De geringe overtolligheid die het introduceert, is onbelangrijk. Kort gezegd, voeg het woord na toe of laat het weg zoals je wilt.

Opmerkingen

  • Ik denk dat ‘ binnen ‘ en ‘ na ‘ voeren beide een vergelijkbare functie uit en daarom mogen ze niet allebei in de ene constructie worden gebruikt.
  • @MelindaGrose, ik heb een opmerking toegevoegd

Antwoord

“Binnen 90 dagen na” heeft de voorkeur boven “binnen 90 dagen na”, omdat het duidelijker aangeeft dat de klok begint te tikken op de dag “na” de datum van het activeringsevenement. Telkens wanneer ik “binnen 90 dagen na” zie, weet ik niet zeker wanneer de 90 dagen om zijn.

Opmerkingen

  • Ik don ‘ zie niet hoe ” na ” duidelijker is dan ” van ” in deze situatie. In de praktijk lijkt ” binnen 90 dagen na ontvangst van uw aanvraag ” puur prospectief – het is niet ‘ t omvat ” een week voordat u uw aanvraag ontvangt, ” bijvoorbeeld, omdat dat niet ‘ is niet logisch in een situatie waarin de ontvangst van de aanvraag de trigger is voor een actie door de ontvanger. Dus hier betekent ” binnen 90 dagen na ontvangst van X ” in wezen hetzelfde als ” binnen 90 dagen na ontvangst van X ” – tenzij dit laatste is bedoeld om het tellen van 90 dagen een dag na ontvangst van X mogelijk te maken.

Antwoord

De zin “binnen 30 dagen nadat uw aanvraag is ontvangen” is onjuist.

Ik kan er twee geven mogelijke verklaringen:

  1. Redundantie:

    Inclusief de adpositie binnen en de adpositie erna is overbodig, aangezien beide woorden hetzelfde doel dienen.

  2. Logica:

    Iets dat binnen een tijdsperiode valt, kan niet na dezelfde tijdsperiode.

Reacties

  • Een uiting doet ‘ wordt niet ongrammaticaal alleen omdat het ‘ s overbodig of onlogisch is. Het ‘ is volkomen correct, zelfs normaal, voor mij om een instructie met redundantie te laden: ” Hallo! Ik ‘ ben zo blij je vandaag te zien! Ik ‘ ben blij dat je gekomen bent! ” Het absurde of onlogische kan ook gemakkelijk grammaticaal zijn: ” Uw kat zat op de mat en is niet ‘ in de lucht gevallen?”
  • @ aediaλ Ik heb nooit beweerd dat er een grammaticale fout was. Ik beweerde dat er een gebruiksfout is. Over het onderwerp redundantie zegt Elements of Style ” dat een zin geen onnodige woorden mag bevatten, een alinea geen onnodige zinnen, om dezelfde reden dat een tekening mag geen onnodige regels hebben en een machine geen onnodige onderdelen. ” Ik gebruik dit als basis voor mijn eerste claim. Als ik het over logica heb, spreek ik over logica vanuit het standpunt van wiskundige of temporele logica. Een bewering kan grammaticaal kloppen, maar dat maakt de bewering niet correct.

Antwoord

Ik moet maak ruzie met uw logica MisterCrazy8. Het is “binnen” de 30 dagen, maar de 30 dagen beginnen “na” ontvangst van de aanvraag. Daarom hebben de twee woorden niet dezelfde functie. Als ik iemand vertel dat ze mij binnen 30 dagen na de datum van een brief moeten betalen, zeg ik hen dat de betaling moet worden verzonden binnen de 30 dagen die onmiddellijk na de datum van de brief begint. Ik ben het ermee eens dat “van” beter klinkt, maar om juridische redenen is het minder dubbelzinnig om “na” te zeggen, zodat er geen verwarring kan bestaan over wanneer de tijdsperiode begint. Rechtbanken zullen bijna altijd de partij kiezen voor wie het contract het minst gunstig is wanneer het bepaalt dat de contracttaal dubbelzinnig is.

Antwoord

Ik denk dat de twee uitdrukkingen, “binnen 30 dagen na ontvangst van uw aanvraag” en “binnen 30 dagen nadat uw aanvraag is ontvangen”, absolute synoniemen zijn, en dat er hier geen overlappingen, overtolligheden, grammaticale of stilistische problemen zijn.

“Nadat uw aanvraag is ontvangen” is een synoniem van “van het ontvangen van uw aanvraag”. Ze zeggen allebei hetzelfde, één in de vorm van een clausule (het bevat een volledig werkwoord – “is ontvangen”) en de andere in de vorm van een voorzetsel (geen volledig werkwoord).

De ” redundantie “waarnaar mensen verwijzen, staat niet tussen het” binnen 30 dagen “-bit en de” na uw sollicitatie “-clausule (of de” van ontvangst van uw sollicitatie “-zin). “Binnen 30 dagen” verduidelijkt het aantal dagen, het andere deel verduidelijkt het beginpunt van die periode. Niets alleen geeft de hele betekenis weer, en je kunt het niet alleen gebruiken als je wilt dat je zin compleet is.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *